cofinanciar
- Ejemplos
De esta forma, muchas personas y una empresa cofinancian un proyecto. | That way, a lot of individuals and a company co-fund each project. |
Importantes donantes cofinancian el programa de forma directa y en paralelo. | Major donors are co-funding directly and in parallel. |
También lo discutiremos con los Estados miembros que, como ustedes saben, cofinancian este programa. | We will also discuss it with the Member States, which, as you know, cofinance this programme. |
Los países participantes cofinancian el programa y existe un tope a la contribución financiera de la Unión. | The programme is co-financed by participating countries and there is a ceiling for the financial contribution of the Union. |
Los recursos puestos a disposición cofinancian y sustentan proyectos europeos que sin dinero de la UE no tendrían lugar. | The resources available will cofinance and support European projects which would not come about without Union funding. |
En Colombia y Guatemala los programas se cofinancian mediante contribuciones de los países receptores, lo que facilita la ejecución de un mayor número de componentes. | In Colombia and Guatemala, the programmes are co-financed through recipient country contributions, thereby facilitating implementation of a greater number of components. |
Los proyectos de subvenciones de la acción LIFE+ cofinancian acciones en tres ámbitos: LIFE+ Naturaleza y Biodiversidad, LIFE+ Política y Gobernanza Medioambiental y LIFE+ Información y Comunicación. | The LIFE+ Action grants co-financed actions in three areas: LIFE+ Nature and Biodiversity; LIFE+ Environment Policy and Governance; and LIFE+ Information and Communication. |
Para los empleadores que cofinancian el CESU, esta ayuda tiene un tope máximo de 1.830 euros al año y por empleado, y no está sujeta a la cotización salarial. | For employers who co-finance CESU, assistance is capped at €1,830 per year and employee for home help services and are not subject to social security contributions. |
El estudio demuestra que los gobiernos locales, sobre todo el personal sobre el terreno, toman a las comunidades mucho más en serio cuando los grupos comunitarios planifican y cofinancian las mejoras en los asentamientos. | The study shows that local governments, especially field staff, take communities far more seriously when community groups plan and co-finance settlement improvements. |
Las actividades de cooperación de Bélgica financian o cofinancian diversas actividades multilaterales en el ámbito de la protección y la ordenación sostenible de los bosques en la República Democrática del Congo. | Belgian development cooperation activities finance or help to finance several multilateral initiatives for the conservation and sustainable development of forests in the Democratic Republic of the Congo. |
Como los Fondos Estructurales cofinancian medidas nacionales, de esta situación objetiva se deduce que la política estructural nacional por lo general no es en absoluto eficiente. | Given that the Structural Funds are used to cofinance national measures, it is clear from this situation that national structural policy is not, as a rule, any more efficient than its European counterpart. |
La supresión del máximo de intervención, el régimen de compra que los Estados miembros cofinancian, ofrece a la Comisión la posibilidad de influir tanto como desee en el precio del mercado. | Abolishing the intervention ceiling, a purchase scheme to which the Member States contribute, will enable the Commission to exercise the highest possible level of influence on the market price. |
Dependemos de una opinión favorable en la población y es responsabilidad fundamental de la Unión poder explicar también a los que cofinancian esta reconstrucción cómo se emplean tales fondos. | We depend upon a positive opinion in the population and it is therefore a basic responsibility of the European Union to be able also to explain to those who are helping to finance the reconstruction how the money is being used. |
En este sentido, con las comunidades autónomas se cofinancian proyectos de intervención social de carácter integral, que incluyen actividades en las áreas de acción social, educación, vivienda, salud, trabajo y también de lucha contra la discriminación y el racismo. | In this connection there is co-funding with autonomous communities on broad social intervention programmes, including activities in social action, education, housing, health, labour and efforts to combat discrimination and racism. |
Con el fin de concientizar e integrar a las comunidades locales en la gestión de los recursos naturales del país, el Gobierno de Burundi, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) y el PNUD cofinancian un proyecto de conservación de la biodiversidad desde 2011. | To raise awareness and involve local communities in the management of the country's natural resources, the Government of Burundi, the Global Environment Facility (GEF) and UNDP have co-financed a biodiversity conservation project. |
Aunque en sí misma la financiación a través de la participación de los Estados en programas comunitarios esté excluida, la ayuda estatal total para cada Estado AELC incluirá las medidas de ayuda que se cofinancian por la participación de los Estados AELC en programas comunitarios. | Although funding emanating through the participation of EFTA States in Community programmes itself is excluded, total State aid for each EFTA States shall include aid measures that are co-financed by funding emanating through the participation of EFTA States in Community programmes. |
Cofinancian el proyecto la Corporación Financiera Internacional, la OPIC de los Estados Unidos y seis bancos comerciales. | The project is cofinanced by the International Finance Corporation, the U.S. Overseas Private Investment Corporation and six commercial banks. |
Con carácter general, para prevenir e intervenir sobre situaciones de maltrato infantil, se cofinancian, con las Comunidades Autónomas, programas experimentales. | Experimental programmes to prevent or intervene in situations of child ill-treatment are being co-financed with the Autonomous Communities. |
¿Se cofinancian las medidas indicadas en el punto 3.8 en virtud del Reglamento (CE) no 1698/2005 o cualquier normativa que lo sustituya, o está prevista o es posible dicha cofinanciación? | Are the mesures indicated under point 3.8 being co-financed under Regulation (EC) No 1698/2005 or any replacing legislation or is such co-financing envisaged or possible? |
Las acciones emprendidas por Estonia, Letonia, Lituania y Polonia para la vigilancia de la enfermedad, la limpieza y desinfección de vehículos y la organización de campañas de sensibilización se cofinancian en un 50 %. | The actions undertaken by Estonia, Latvia, Lithuania and Poland for disease surveillance, cleansing and disinfection of vehicles and for the organisation of awareness campaigns are co-financed at a rate of 50 %. |
