Resultados posibles:
cofinancia
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo cofinanciar.
cofinancia
Imperativo para el sujeto del verbo cofinanciar.
cofinanciá
Imperativo para el sujeto vos del verbo cofinanciar.

cofinanciar

Y todo esto se cofinancia en nombre de la universalidad.
And all of this is cofinanced in the name of universality.
Momentos inevitables de duda o cofinancia, de acierto y error.
Inevitable moments of doubt or it finances jointly, of success and mistake.
La política de cohesión cofinancia la formación de nueve millones de personas anualmente.
Cohesion policy cofinances the training of nine million people annually.
La Comisión Europea cofinancia este programa y participa en él como observador.
The European Commission co-funds this programme and participates in it as an observer.
El Estado cofinancia las actividades y el desarrollo de los grupos religiosos.
The state is co-financing the activities and development of religious groups.
El Ministerio de Cultura cofinancia la publicación de esta revista.
The publishing of this newspaper is co-financed by the Ministry of Culture.
El Gobierno del Brasil cofinancia el proyecto destinado a ese país.
The Government of Brazil is co-financing the project in Brazil.
El Programa Operativo del FEDER "Medio Ambiente" cofinancia nueve proyectos de aguas residuales.
The ERDF Operational Programme 'Environment' co-finances nine waste water projects.
En esas secciones, el Ministerio cofinancia un cuarto del costo del programa.
In such a section the Ministry co-finances a quarter of the cost of the programme.
La Ayuda Humanitaria cofinancia asimismo proyectos implementados por ONG suizas e internacionales.
Swiss Humanitarian Aid also co-finances projects carried out by Swiss and international NGOs.
Actualmente hay un sistema excelente que, como digo, cofinancia la UE.
An excellent system is now in place, and, as I say, the EU is involved in funding it.
PRESTO se cofinancia por parte de la Unión Europea bajo el programa Intelligent Energy Europe (Europa con energía inteligente).
PRESTO is co-funded by the EU under the Intelligent Energy Europe programme.
Agencia Sueca de Cooperación Internacional para el Desarrollo (Sida): la Sida cofinancia un proyecto de desarrollo de red lechera en Bangladés.
Swedish International Development Cooperation Agency (Sida)–Sida is co-funding a Dairy Hub development project in Bangladesh.
Con US$ 65,2 millones en activos, el Fondo cofinancia consorcios de investigación e innovación en sus países miembros a través de un proceso competitivo.
With $65.2 million in assets, the Fund co-finances research and innovation consortiums from member countries through a competitive process.
La Oficina de Igualdad de Género asigna recursos también a diversas investigaciones y cofinancia la publicación de libros sobre temas importantes para la igualdad de género.
The Office for Equal Opportunities earmarks its resources also for researches and co-finances books on gender equality relevant themes.
La Comisión ya cofinancia medidas piloto a través de ACNUR, la Organización Internacional para las Migraciones y el Ministro del Interior de Italia.
The Commission already cofinances pilot measures through the United Nations HCR, the International Organisation for Migration and the Italian Ministry of the Interior.
La ayuda financiera de los fondos PHARE al programa asciende a 1,7 millones de euros y Eslovaquia cofinancia el programa con la suma de 675.000 euros.
The financial support for the programme from the PHARE fund amounts to €1.7 million and Slovakia co-finances the programme with the sum of €675,000.
Además, la Comisión cofinancia ya los tramos entre Augsburgo y Múnich, cuya puesta en servicio está prevista en parte para 2008 y en parte para 2010.
Furthermore, the Commission is already cofinancing the sections between Augsbourg and Munich, the entry into service of which is scheduled partly for 2008 and partly for 2010.
Se logró consolidar la base de servicios al visitante dentro del parque, esencial para que ASOPARQUE se arriesgara a cobrar una cuota voluntaria, que cofinancia el manejo del parque.
Basic visitor services were developed in the park, which was essential to ASOPARQUE's ability to charge a voluntary entrance fee to co-finance park management.
El programa de desarrollo rural para Grecia para el período 2007-2013, que cofinancia el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural, no contempla actualmente un fondo de garantía para las pequeñas y microempresas.
The 2007-2013 rural development programme for Greece, cofinanced by the European Agricultural Fund for Rural Development, does not contain a guarantee fund for small and very small enterprises as it stands.
Palabra del día
silenciosamente