cofinanciar
- Ejemplos
Y todo esto se cofinancia en nombre de la universalidad. | And all of this is cofinanced in the name of universality. |
Momentos inevitables de duda o cofinancia, de acierto y error. | Inevitable moments of doubt or it finances jointly, of success and mistake. |
La política de cohesión cofinancia la formación de nueve millones de personas anualmente. | Cohesion policy cofinances the training of nine million people annually. |
La Comisión Europea cofinancia este programa y participa en él como observador. | The European Commission co-funds this programme and participates in it as an observer. |
El Estado cofinancia las actividades y el desarrollo de los grupos religiosos. | The state is co-financing the activities and development of religious groups. |
El Ministerio de Cultura cofinancia la publicación de esta revista. | The publishing of this newspaper is co-financed by the Ministry of Culture. |
El Gobierno del Brasil cofinancia el proyecto destinado a ese país. | The Government of Brazil is co-financing the project in Brazil. |
El Programa Operativo del FEDER "Medio Ambiente" cofinancia nueve proyectos de aguas residuales. | The ERDF Operational Programme 'Environment' co-finances nine waste water projects. |
En esas secciones, el Ministerio cofinancia un cuarto del costo del programa. | In such a section the Ministry co-finances a quarter of the cost of the programme. |
La Ayuda Humanitaria cofinancia asimismo proyectos implementados por ONG suizas e internacionales. | Swiss Humanitarian Aid also co-finances projects carried out by Swiss and international NGOs. |
Actualmente hay un sistema excelente que, como digo, cofinancia la UE. | An excellent system is now in place, and, as I say, the EU is involved in funding it. |
PRESTO se cofinancia por parte de la Unión Europea bajo el programa Intelligent Energy Europe (Europa con energía inteligente). | PRESTO is co-funded by the EU under the Intelligent Energy Europe programme. |
Agencia Sueca de Cooperación Internacional para el Desarrollo (Sida): la Sida cofinancia un proyecto de desarrollo de red lechera en Bangladés. | Swedish International Development Cooperation Agency (Sida)–Sida is co-funding a Dairy Hub development project in Bangladesh. |
Con US$ 65,2 millones en activos, el Fondo cofinancia consorcios de investigación e innovación en sus países miembros a través de un proceso competitivo. | With $65.2 million in assets, the Fund co-finances research and innovation consortiums from member countries through a competitive process. |
La Oficina de Igualdad de Género asigna recursos también a diversas investigaciones y cofinancia la publicación de libros sobre temas importantes para la igualdad de género. | The Office for Equal Opportunities earmarks its resources also for researches and co-finances books on gender equality relevant themes. |
La Comisión ya cofinancia medidas piloto a través de ACNUR, la Organización Internacional para las Migraciones y el Ministro del Interior de Italia. | The Commission already cofinances pilot measures through the United Nations HCR, the International Organisation for Migration and the Italian Ministry of the Interior. |
La ayuda financiera de los fondos PHARE al programa asciende a 1,7 millones de euros y Eslovaquia cofinancia el programa con la suma de 675.000 euros. | The financial support for the programme from the PHARE fund amounts to €1.7 million and Slovakia co-finances the programme with the sum of €675,000. |
Además, la Comisión cofinancia ya los tramos entre Augsburgo y Múnich, cuya puesta en servicio está prevista en parte para 2008 y en parte para 2010. | Furthermore, the Commission is already cofinancing the sections between Augsbourg and Munich, the entry into service of which is scheduled partly for 2008 and partly for 2010. |
Se logró consolidar la base de servicios al visitante dentro del parque, esencial para que ASOPARQUE se arriesgara a cobrar una cuota voluntaria, que cofinancia el manejo del parque. | Basic visitor services were developed in the park, which was essential to ASOPARQUE's ability to charge a voluntary entrance fee to co-finance park management. |
El programa de desarrollo rural para Grecia para el período 2007-2013, que cofinancia el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural, no contempla actualmente un fondo de garantía para las pequeñas y microempresas. | The 2007-2013 rural development programme for Greece, cofinanced by the European Agricultural Fund for Rural Development, does not contain a guarantee fund for small and very small enterprises as it stands. |
