cofinance

The Commission now proposes to cofinance up to a level of 50%.
Ahora la Comisión propone cofinanciar hasta un nivel del 50 %.
This means that we cannot cofinance the packages in order to get them.
Esto significa que no podemos cofinanciar los paquetes a fin de obtenerlos.
We need to ensure that relaxing the cofinance criteria does not reduce accountability.
Necesitamos garantizar que la relajación de los criterios de cofinanciación no reduce la responsabilidad.
We will also discuss it with the Member States, which, as you know, cofinance this programme.
También lo discutiremos con los Estados miembros que, como ustedes saben, cofinancian este programa.
The introduction of the scheme should not depend on parents' agreement to cofinance it.
La introducción de este plan no debería depender del acuerdo con los padres para su cofinanciación.
Any direct or indirect attempt to cofinance the common agricultural policy must also be abandoned.
Igualmente deberá rechazar cualquier intento de cofinanciación directa o indirecta de la política agraria común.
Raising the requisite funds to cofinance these measures has never really been a problem in Austria.
En Austria nunca ha sido un problema poner a disposición los necesarios créditos de cofinanciación para estas medidas.
The Cohesion Fund can also cofinance transport infrastructures in the islands of the eligible Member States.
El Fondo de cohesión puede asimismo cofinanciar infraestructuras de transporte en las islas admisibles de los Estados miembros.
The Monitoring Committees of the Operational Programmes approve the Selection Criteria of the operations to cofinance.
Los Comités de Seguimiento de los Programas Operativos aprueban los Criterios de Selección de las operaciones a cofinanciar.
I mentioned briefly that the structural funds merely cofinance programmes by means of advances from the budget.
He mencionado brevemente que los Fondos estructurales financian los programas solo en parte mediante anticipos con cargo al presupuesto.
And the Council has reduced funds to cofinance the trans-European transport and energy network by 15 million.
Y el Consejo ha reducido en 15 millones los fondos para cofinanciar el transporte transeuropeo y la red de energía.
Does it intend to directly cofinance anti-flood and anti-erosion works to avoid new disasters in the areas affected?
¿Pretende cofinanciar directamente obras para prevenir riadas y la erosión y para evitar nuevos desastres en las zonas afectadas?
Equally, the Commission is prepared to cofinance prevention measures under the cohesion and rural development policies.
Del mismo modo, la Comisión está dispuesta a cofinanciar las medidas preventivas de conformidad con las políticas de cohesión y desarrollo rural.
Gaps are becoming apparent in their capacity to cofinance, with a consequent increase in the amounts of European funds left unused.
Se pueden apreciar lagunas en su capacidad de cofinanciación, lo que aumenta el volumen de fondos europeos no utilizados.
One scenario envisaged by the Commission as part of Agenda 2000 is that Member States should cofinance the CAP.
Una de las previsiones de la Comisión en el marco de la Agenda 2000 es la cofinanciación de la PAC por los Estados miembros.
If compulsory modulation of compensatory payments is to be advocated, it must also be ensured that the Member States cofinance it.
Si se pide una modulación obligatoria de las indemnizaciones compensatorias, es necesario que también esté asegurada la cofinanciación obligatoria de los Estados miembros.
The proposal in question allows Portugal to exempt itself from the obligation to cofinance the amounts it secured for itself at the December Council.
La propuesta en cuestión permite a Portugal autoeximirse de la obligación de cofinanciar las cantidades que consiguió en el Consejo de diciembre.
Maybe there is someone or some institution which is interested again in what you do, and they can cofinance or open other paths for promotion.
Puede que haya alguien o una institución a la que ahora le interese de nuevo lo que haces, y pueda cofinanciar o abrir vías de difusión.
It has been proposed that the action programmes be harmonised as regards the long-fought-for share of cofinance, the principle of degressivity, and their duration.
Se ha propuesto que se armonicen los programas de acción en lo referente a la cuota de cofinanciación largamente perseguida, al principio de degresión y a su duración.
It follows that greater flexibility must be permitted in the Stability Pact both as it relates to investments and to cofinance.
La conclusión que hay que sacar es que se debe aumentar la flexibilidad del Pacto de Estabilidad en lo que respecta a las inversiones y a la cofinanciación.
Palabra del día
silenciosamente