codificar
Los mismos problemas se plantearían si las normas consuetudinarias no se codificaran a nivel internacional pero se promoviera en un tratado su codificación a nivel nacional. | The same concerns would apply if customary laws were not codified internationally but a treaty encouraged codification nationally. |
En 1987, la Comisión recomendó que todos los actos que tuvieran hasta 10 modificaciones se codificaran, de este modo la legislación de la Comunidad sería más fácil de comprender. | In 1987, the Commission recommended that all acts that had up to 10 amendments be codified, so that Community legislation would be easier to understand. |
El 1 de abril de 1987, la Comisión recomendó que todos los actos que tuvieran hasta 10 modificaciones se codificaran, de este modo la legislación de la Comunidad sería más fácil de comprender. | On 1 April 1987, the Commission recommended that all acts that had up to 10 amendments be codified, so that Community legislation would be easier to understand. |
En otras palabras, si el los mitos del Grial simplemente codificaran conocimientos alquímicos, las funciones descritas del Grial estarían limitadas a las de la Piedra Filosofal, y cualquier cosa que estuviera más allá de sus capacidades sería físicamente imposible. | In other words, if Grail myths simply encoded alchemical knowledge, the described Grail functions would be limited to those of the Philosopher's Stone and anything beyond that would be made up and thus physically implausible. |
Los valores de los atributos se codificarán en HTML usando Html::encode(). | The values of attributes will be HTML-encoded using Html::encode(). |
Todas las transacciones de pago se codificarán mediante la tecnología de SSL. | Any payment transactions will be encrypted using SSL technology. |
Las variables se codificarán del modo siguiente: | The variables shall be coded as follows: |
Este es un fenómeno temporal y debe esperar, que la estación pronto otra vez se codificarán. | This is a temporary phenomenon and should expect, that station will soon again encoded. |
Para minimizar el riesgo de acceso no autorizado, se codificarán los datos de su tarjeta de crédito. | To minimise the risk of non-authorised access your credit card details will be coded. |
Los datos sobre los países socios se codificarán de acuerdo con la geonomenclatura en vigor. | The data on the partner countries shall be coded in accordance with the Geonomenclature in force. |
Los datos sobre la naturaleza de las transacciones se codificarán de la manera indicada en el anexo II. | The data on the nature of transaction shall be coded as specified in Annex II. |
Todo análisis de contenidos requiere que se fije una ficha que identifique los elementos que se codificarán (Neuendorf, 2017). | Every content analysis requires a card that identifies the elements to be coded (Neuendorf, 2017). |
Para minimizar el riesgo de acceso no autorizado, se codificarán los datos de su tarjeta de crédito o débito. | To minimize the risk of unauthorized access, your credit or debit card details will be encrypted. |
Para minimizar el riesgo de acceso no autorizado, se codificarán los datos de su tarjeta de crédito o débito. | To minimise the risk of unauthorised access, your credit or debit card details will be encrypted. |
En determinados casos, sus datos personales se codificarán para su transmisión a través de la tecnología denominada Secure Socket Layer (SSL). | In certain cases, your personal data is encrypted for transmission by means of the so-called Transport Layer Security technology (TSL). |
Los ajustes personalizables de cada canal independiente ofrecen un potente escalado y desentrelazado que garantizan que solo se codificarán gráficos y vídeo de una calidad excepcional. | Customizable settings on each independent channel provide powerful scaling and deinterlacing to ensure only pristine graphics and video are encoded. |
Los ajustes personalizables de cada canal independiente ofrecen un potente escalado y descentrelazado que garantizan que solo se codificarán gráficos y vídeo de una calidad excepcional. | Customizable settings on each independent channel provide powerful scaling and deinterlacing to ensure only pristine graphics and video are encoded. |
Todas estas estaciones se codificarán en el sistema de señal (CAID: 4 AFC), canal Promo Info en el TLC Pantelio. | All of these stations will be encoded in the signal system (CAID: 4AFC), promo channel Info in the Pantelio FTA. Was previously available FTA channel demo Obecne siete. |
La investigación llevada a cabo por nuestros especialistas ha demostrado que Los Pollos Hermanos codificarán varias fotografías, videos, documentos y otros archivos para sacarles dinero a los usuarios. | Research carried out by our specialists has shown that Los Pollos Hermanos will encrypt various photos, videos, documents, and other files in order to extort money from users. |
Los datos sobre el medio de transporte en la frontera y el medio de transporte interior se codificarán de la manera indicada en el anexo III. | The data on the mode of transport at the frontier and the internal mode of transport shall be coded as set out in Annex III. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!