cocinero

Popularity
6,500+ learners.
El cocinero a bordo como en una casa móvil es tan importante.
The cook on board as in a mobile home is so important.
Pero él sigue siendo un cocinero a cabo allí.
But he is still a cook out there.
Ayuda a este cocinero a preparar las hamburguesas al gusto de cada cliente.
Help this cook to prepare the hamburgers taste of each client.
Necesitamos un nuevo cocinero a partir de mañana.
We need a new chef starting tomorrow.
¿Eres un cocinero a la búsqueda del uniforme perfecto?
Are you a cook who is looking for the perfect uniform?
A solicitud, un cocinero a disposición de los huéspedes (servicio a pagamento).
A cook is at guests` disposal upon request (additional charges apply).
Ayuda competente de cocinero a cocinero.
Friendly help from one chef to another.
Pasé de ser un cocinero a tener un asiento en la Junta Directiva del Tibet Fund.
I went from being a chef to have a seat on the Board of the Tibet Fund.
No tendrá, por casualidad un cocinero a bordo, ¿verdad?
Now, you don't happen to have a cook onboard, do you? Cook? Why, no, not yet.
Durante la entrevista consiguiente él les dio que servía en Auschwitz, pero solamente como un cocinero a las trapas.
During the ensuing interview he told them that he had served in Auschwitz, but only as a cook for the troops.
Cursa estudios académicos en la Escuela de Hostelería de Donostia e inicia su actividad como cocinero a temprana edad.
He studied at the Catering School of San Sebastian and begun his activity as a chef at an early age.
Ningún marino menor de 18 años podrá ser empleado o contratado o trabajar como cocinero a bordo de un buque.
No seafarer under the age of 18 shall be employed or engaged or work as a ship’s cook.
Organice un evento – Invite aun cocinero a hacer una demostración con sus productos cárnicos en su tienda o en un hotel cercano.
Create an event–Host a chef cookery demonstration in your shop or the local hotel with your meat products.
Sus hijos y sus nietos les encanta venir a visitarnos para un cocinero a cabo después de pasar la tarde en la playa.
Your children and your grand children love to come visit for a cook out after spending the afternoon at the beach.
Para las carnes procedentes de la caza mayor, el clásico condimento es el adobo, al que cada cocinero/a procura imprimir su sello personal.
To meats from big game, the main condiment is the marinade, to what each cook gives his personal touch.
La pequeña máquina llamada APIC ayuda al cocinero a documentar mejor su cocina al tener todos los datos del menú fotografiados y anotados por fechas.
The small machine called APIC helps the cook to better document your kitchen by having all data photographed and recorded by date menu.
Las goletas están atendidas normalmente por un capitán profesional, uno o dos marineros, un cocinero/a y, en muchos casos, un camarero o azafata.
Gulets are usually serviced by a professional captain, one or two sailors, a chef and, in most cases, a waiter or attendant.
Durante mis estudios secundarios, debía trabajar en la noche como cocinero a tiempo parcial y como vendedor de comida en la calle.
Even during my high school years, I needed to work in the evening as a part-time cook and food vendor in the street.
Gadgets que conjugan a la perfección diseño y funcionalidad, y que ayudarán al cocinero a poner el puntocooly el toque de diversión en su mesa.
Gadgets that perfectly combine design and functionality, and help the cook to put the point cool and the touch of fun at your table.
La mesa tan elegante y el servicio impecable, junto con la creatividad y el talento del cocinero a bordo, contribuyen a brindar una atmosfera gastrónomica única.
The beautiful set table and impeccable service, combined with creativity and skill of on board chef, will contribute to a truly unique gourmet experience.
Palabra del día
fresco