cobró vida
- Ejemplos
El núcleo del reactor de la unidad 1 se derritió y el combustible nuclear gastado, almacenado en las piscinas de agua, cobró vida a medida que las bombas de refrigeración dejaron de operar. | The core of the Unit 1 reactor melted, and spent nuclear fuel, stored under pools of water, sprang to life as cooling pumps stopped. |
Bob Avakian (BA) cobró vida como revolucionario en los años 1960. | Bob Avakian (BA) came alive as a revolutionary in the 1960s. |
Sé que Suzy la muñeca cobró vida en mi apartamento. | I know that Suzy doll came to life in my apartment. |
De repente, mi pie cobró vida con una energía pulsante. | Suddenly my feet came alive with a pulsing energy. |
Cuando toqué ese dispositivo, cobró vida en mis manos. | When I touched that device, it came alive in my hands. |
El Ejército Nacional cobró vida hace 100 años. | The National Army came alive 100 years ago. |
Ya antes de 1692 cobró vida el movimiento de conversiones. | Already before 1692 there was a movement towards conversion. |
Y todo ello cobró vida en el mundo conectado. | And this came alive in the connected world. |
Como siempre, todo cobró vida en cuanto entramos. | As usual, everything sprang to life as soon as we entered. |
Es este escenario el que cobró vida. | It is this scenario that was brought to life. |
Una vez más, el pabellón cobró vida, esta vez a través de la música. | Once again, the pavilion came to life–this time through music. |
La verdad de esta afirmación cobró vida. | The truth of this statement came alive. |
Joanne realmente cobró vida para mí. | Joanne really came to life for me. |
Es la historia de este robot experimental que se electrocutó y cobró vida. | It's the story of this experimental robot which got electrocuted and found a life. |
Cuando llegó el momento, la grúa cobró vida. | As the time came, the crane came alive. |
También fue el año en que nuestro Ser Único cobró vida como nunca. | It was also the year in which our One Being came alive as never before. |
Lo crea o no, todo lo que creé con estas manos cobró vida. | Believe it or not, anything I created with these hands came to life. |
Conozcan más sobre cómo IA cobró vida en India para Susanne Mehrtens de Microsoft. | Read how AI came to life in India for Microsoft's Susanne Mehrtens. |
Entonces la isla cobró vida. | Then the island came to life. |
¿Estás diciéndome que esto es un mundo de fantasía que cobró vida? | So you're telling me that this is some kind of fantasy world come to life? |
