cobardía

No olvides recomendar a tus amigos MP3 Esta cobardia.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 This Is England.
Humildad genuina no tiene lugar para deshonestidad, flojera o cobardia.
So, genuine humility has no place for dishonesty or laziness or cowardice.
Puedes descargar el MP3 Esta cobardia online gratis.
Puedes descargar el MP3 This Could Be the One online gratis.
Pobre México si se embarca en tacticas que en Colombia son consideradas como deshonor militar y cobardia.
Poor Mexico, if it embarks on tactics that in Colombia are considered as military dishonor and cowardice.
La cobardia de Barack Obama - Instituto de la Ciencia y Tecnología en América Latina (ICTAL)
Terms of Service - Instituto de la Ciencia y Tecnología en América Latina (ICTAL)
Pero más presentes eran sus pecados como obispo - la cobardia, la flojera e imprudencia que ponían en peligro a otras almas.
But much more present to him were his sins as a bishop–the cowardice, sloth or imprudence which jeopardized other souls.
Imágenes - Fotos e imágenes relacionadas con el término Cobardía.
Images - Pictures and images relate to the term Cowardice.
No culpar a nuestros antepasados en la estupidez y la cobardía.
Do not blame our ancestors in the stupidity and cowardice.
La gente progresista y revolucionaria deben denunciar este acto de cobardía.
Progressive and revolutionary people should denounce this act of cowardice.
Bibliografía - Libros y otras publicaciones relacionadas con el término Cobardía.
Bibliography - Books and other publications related to the term Cowardice.
Esto no tiene nada que ver con cobardía o ineptitud.
This has nothing to do with cowardice or inefficiency.
En todas esas frases no hay sino cobardía política.
In all these phrases there is nothing but political cowardice.
¿Era simple cobardía o respeto por las Legiones Imperiales?
Was it mere cowardice or respect for the Imperial Legions?
No tenemos ningún motivo para confundir sus actos con cobardía.
We have no reason to mistake his actions for cowardice.
Es el precio que pago por mi cobardía, ¿no?
That's the price I pay for my cowardice, isn't it?
Para las mujeres, dicha actitud habla de cobardía y falta de responsabilidad.
To women, such attitude speaks of cowardice and lack of responsibility.
Ninguno de ambos comienzos eran propensos a ataques de cobardía.
Neither of those beginnings was prone to bouts of cowardice.
Cobardía, a escondidas en medio de la noche.
Cowardice, sneaking around in the middle of the night.
No sé si esto es honestidad o cobardía.
I don't know if this is called honesty or cowardice.
¿Pero cómo puede el valor encontrase en un estado de cobardía?
But how can courage be found in a state of cowardice?
Palabra del día
el anís