coagulada
-coagulated
Femenino y singular participio pasado de coagular

coagular

Popularity
500+ learners.
El flujo menstrual típicamente es abundante con sangre oscura y coagulada.
Menstrual flow is typically heavy with dark, clotted blood.
Se forma una masa de sangre coagulada entre el cerebro y el cráneo.
A mass of clotted blood forms between your brain and skull.
Pero empecemos por el hecho de que no es sangre coagulada.
Starting with the fact it's not coagulated blood.
La vena se siente dura al tocarla debido a la sangre coagulada.
The vein feels hard to the touch because of the clotted blood.
Pero empecemos por el hecho de que no es sangre coagulada.
Starting with the fact it's not coagulated blood.
No lo creo. No hay sangre coagulada en los cortes.
There's no coagulated blood on the cut points.
Él ha creado al hombre de un coágulo (un trozo de sangre coagulada espesa).
He has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood).
No se pudo determinar el propósito o la función de esta masa neural coagulada.
The purpose or function of this congealed neural mass could not be determined.
La varice fue exitosamente coagulada.
The varix was successfully coagulated.
En el Santo Graal está contenida la sangre coagulada del Redentor del mundo.
The Holy Grail contains the coagulated blood of the Redeemer of the World.
Su doctor dijo que debía recibir una cirugía ya que había mucha sangre coagulada.
Her doctor said she should receive surgery because there was a lot of blood clotting.
Me disculpo por no verte, mis ojos estaban cegados por rabia coagulada y lágrimas retenidas.
I apologize for not seeing you, my eyes blinded by congealed rage and unshed tears.
Se despertó en una celda, la mañana siguiente, en un charco de su propia sangre coagulada.
He woke up the next morning in a cell lying in a pool of his own coagulated blood.
De esta manera se extrae la sangre del feto, que posteriormente es coagulada en temperatura baja.
Blood is extracted through the needle from the fetus, and is subsequently coagulated at a low temperature.
Una oscura figura se elevó de sus profundidades, una figura tejida por tiras de tendones rojos y sangre coagulada.
A dark shape rose from its depths, a figure woven of slick red sinews and clotted blood.
En esta imagen y video, se observa la otra ulceración, la cual fue coagulada con argón plasma.
In this image and video clip you can observe the small ulceration that was coagulated with argon plasma coagulator.
De este modo, se consigue eliminar arrugas finas, restos de sangre coagulada alojada en la piel o cicatrices.
In this way, we are able to eliminate fine wrinkles, traces of clotted blood lodged in the skin or scars.
El cadáver, ya muy corrompido y manchado de sangre coagulada, apareció de pie ante los ojos de los espectadores.
The corpse, already badly damaged and blood clots, it was in the eyes of the spectators.
Los vasos se llenan de sangre de movimiento lento o estancadas que suele ser coagulada o en estado de descomposición.
The vessels are filled with slow-moving or stagnant blood that is usually clotted or in a state of decomposition.
Se observa un puente mucoso el cual se observa desde la línea pectina hasta la masa, la cual ha sido coagulada.
The mucosal bridge from the pectin line to the mass has been coagulated.
Palabra del día
el rocío