coproduce
- Ejemplos
Bruce Berman serves as executive producer, with Steve Clark-Hall co-producing. | Bruce Berman es el productor ejecutivo con Steve Clark-Hall como co-productor. |
The experience of co-producing: We have co-produced with France, Argentina, and other countries. | La experiencia de coproducir: Hemos coproducido con Francia, Argentina, etc. |
He composed and recorded the track in four days, with Phil Ramone co-producing. | Compuso y grabó el tema principal en cuatro días, con la coproducción de Phil Ramone. |
Will you be co-producing with Georgia again? | ¿Volverá a coproducir de nuevo con Georgia? |
We're co-producing a US version of Let the Right One In with Hammer/Spitfire Pictures. | Estamos coproduciendo una versión estadounidense de Déjame entrar con Hammer/Spitfire Pictures. |
She is currently co-producing, writing, and directing multiple independent film projects through her production company [RE]FRAME. | Actualmente está co-produciendo, escribiendo y dirigiendo múltiples proyectos cinematográficos independientes por medio de su compañía productora [RE]FRAME. |
She is currently co-producing, writing, and directing multiple independent film projects through [RE]FRAME, her production company. | Actualmente está co-produciendo, escribiendo y dirigiendo múltiples proyectos cinematográficos independientes por medio de su compañía productora [RE]FRAME. |
Younk allows users to participate in the creation of new access and be involved in the co-producing process. | Younk permite a los usuarios participar en la creación de nuevos accesos y estar involucrados en la co-produciendo el proceso. |
Furthermore, Theatre Flamenco is co-producing its Los Angeles performance with the Los Angeles International Flamenco Festival. | Además, Theatre Flamenco está co-produciendo su presentación en Los Angeles con el Festival Internacional de Flamenco de Los Angeles. |
To be able to get their films made, producers are increasingly depending on co-producing between regions and countries. | Para poder llevar a cabo sus películas, los productores dependen cada vez más en las coproducciones entre regiones y países. |
Connery was understandably unhappy with his current financial conditions and was asking to be a co-producing partner with Broccoli and Saltzman. | Connery estaba comprensiblemente descontento con sus actuales condiciones financieras y estaba pidiendo ser un socio coproductor con Broccoli y Saltzman. |
He is a documentary filmmaker currently co-producing a work filmed in Bolivia about the struggle of the coca growers. | Es documentalista y actualmente se encuentra coproduciendo una obra filmada en Bolivia que trata de la lucha de los productores cocaleros. |
For their first collaboration, the companies are co-producing NATALE–Journey to the North Pole, which will debut in San Diego this November. | Para su primera colaboración, las compañías están coproduciendo NATALE- Viaje al Polo Norte, que se estrenará en San Diego este próximo Noviembre. |
The clothing brand for men from Argentina co-producing with CROP7 performing different TV commercials, this is one of them. | La marca de indumentaria para hombres de Argentina co-produce junto a CROP7 la realización de diferentes spots de Televisión, este es uno de ellos. |
Arte France Cinéma's (managed by Olivier Père) fifth selection committee of 2014 has opted to get involved in co-producing and pre-purchasing four projects. | El quinto comité de selección del año 2014 de Arte France Cinéma (dirigido por Olivier Père) ha decidido involucrarse en la coproducción y la preadquisición de cuatro proyectos. |
Cineuropa reports on the panel held during the 2018Berlinale World Cinema Fund Day, focused on co-producing cinema in funding regions of the WCF. | Cineuropa te trae la conferencia que tuvo lugar durante elBerlinale World Cinema Fund Day2018, para habla sobre la coproducción cinematográfica en las regiones respaldadas por el WCF. |
He is now helping other artists, co-producing their work in his Hollywood based studio, recently working with up and coming artists such as Scott Harris of the SHP. | Ahora está ayudando a otros artistas, co-produciendo su trabajo en su estudio de Hollywood, recientemente trabajando con artistas prometedores como Scott Harris de SHP. |
Furthermore, Efus presented a protocol for co-producing security at the national and territorial levels, which is currently being implemented at the county level. | Adicionalmente, Efus propuso un protocolo de articulación para la coproducción de la seguridad desde el nivel nacional y territorial, el cual está siendo implementado a nivel cantonal. |
Each School of Authentic Journalism scholar has the task of writing at least one work of written online journalism or co-producing at least one video. | Cada becario de la Escuela de Periodismo Auténtico tiene la tarea de escribir al menos un trabajo escrito de periodismo auténtico o de coproducir al menos un video. |
The artist is joined in the presentation by James Lingwood, co-director of Artangel (London), a co-producing institution in the project, and Manuel Borja-Villel, director of Museo Reina Sofía. | Junto con la artista, la presentación cuenta con James Lingwood, co-director de Artangel (Londres), institución coproductora del proyecto, y Manuel Borja-Villel, director del Museo Reina Sofía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!