co-option

A fractured JI is operating by co-option and regeneration.
Una YI fracturada está operando por cooptación y regeneración.
Any such co-option must be confirmed by the next General Assembly.
Ese nombramiento debe ser ratificado por la Asamblea General siguiente.
Substitutions of Executive Board members if required will be by co-option.
Las sustituciones de miembros del consejo ejecutivo en caso necesario será por co-opción.
Board of Directors: ratification of the appointment by co-option of Mr. Miguel Dias Amaro.
Consejo de Administración: ratificación del nombramiento por cooptación del Consejero D. Miguel Dias Amaro.
Partnerships should be established where cooperation (rather than co-option) is furthered.
Deben establecerse asociaciones cuando con ello se fomenten relaciones de cooperación (y no de subordinación).
Fifth B: ratification of the appointment by co-option of the Director Mr. Miguel Ángel Prado Balboa.
Quinto B: ratificar el nombramiento por cooptación como Consejero de D. Miguel Ángel Prado Balboa.
Fifth A: ratification of the appointment by co-option of the Director Mr. Duarte Melo de Castro Belo.
Quinto A: ratificar el nombramiento por cooptación como Consejero de D. Duarte Melo de Castro Belo.
What is co-option?
¿Qué es lo que celebramos?
Girondism on the question of co-option by two thirds in the absence of a motivated vote!
¡Girondismo en la cuestión de la coaptación por los dos tercios en ausencia de un voto motivado!
CQC mocked this intention of co-option just like Peter Cook did with Harold MacMillan three decades earlier.
CQC se burló de ese intento de cooptación como tres décadas antes lo hizo Peter Cook con Harold MacMillan.
Lenin sought another guarantee by demanding unanimity for the co-option of new members on to the Central Committee.
Lenin intentó encontrar otra garantía exigiendo la unanimidad para la cooptación de nuevos miembros al Comité central.
Examines the Bank's promotion of a market-led development approach that has led to the co-option and neutralisation of political opposition.
Examina la promoción del Banco de un enfoque de desarrollo impulsado por el mercado que ha llevado a la cooptación y neutralización de la oposición política.
There is an urgent need to further strengthen this resistance to the co-option of land reform in the interests of agro-industry.
Hay una urgente necesidad por fortalecer aún más la resistencia contra la cooptación de las reformas agrarias por parte de los intereses del agronegocio.
Child participation in these programmes often takes the form of co-option after the objectives have been set and the programme has been designed.
A menudo se les invita a participar en estos programas cuando ya se han fijado los objetivos y el programa se ha elaborado.
The council moreover has deliberated the co-option to councilman of Paolo Cagnoni, shipowner of the Mediterranean society of Navigation of Spa of Ravenna.
El consejo por otra parte ha deliberado la cooptazione a consejero de Paolo Cagnoni, armador de la sociedad Mediterránea de navegación de Spa de Ravenna.
Without new political anti-capitalist organisations, co-option becomes easier for the traditional apparatuses as has happened in the case of the leader, Iván Fuentes of Coyhaique.
Sin nuevas organizaciones políticas anticapitalistas se facilita la cooptación por los aparatos tradicionales, como ha ocurrido en el caso del dirigente Iván Fuentes, de Coyhaique.
But at the same time, this co-option severely limits the development of these very sectors, in particular because it condemns them to public and economic confinement.
Pero al mismo tiempo, esta cooptación implica límites severos para el desarrollo de estos sectores, en particular porque los condena al confinamiento en términos públicos y económicos.
For instance this could be done through public hearings of the assembly's committees or co-option of temporary non-voting advisory members at the committee level.
Por ejemplo, esto podría realizarse a través de audiencias públicas de los comités de la asamblea o como co-opción de los miembros consultivos temporales no votantes a nivel del comité.
Mandate of the President, Vice-Presidents and Executive Board members is four (4) years.6.8. Substitutions of Executive Board members if required will be by co-option.
Mandato del presidente, los vice-presidentes y miembros del consejo ejecutivo es de cuatro (4) años.6.8.Las sustituciones de miembros del consejo ejecutivo en caso necesario será por co-opción.
On the proposal of the Nomination and Remuneration Committee it also agreed to nominate by co-option Miguel Ángel Gutiérrez as an independent director, to take the place of Jordi Aristot.
A propuesta de la Comisión de Nombramientos y Retribuciones acordó también nombrar por cooptación y como consejero independiente a Miguel Ángel Gutiérrez, en sustitución de Jordi Aristot.
Palabra del día
el tema