cnel.
- Ejemplos
Located at the corner of San Martin Ave. and Cnel. | Ubicado en la esquina de Av. San Martín. y Cnel. |
Ecuadornews: Celec and CNEL acquired Treasury Certificates from the Ministry of Finance. | La Celec y CNEL adquirieron Certificados de Tesorería al Ministerio de Finanzas. |
He was accompanied by Dr./Cnel. | El fue acompañado por el Lic./Cnel. |
In August the city was sieged by forces of Alvear and Carreras, to those that the Cnel. | En agosto la ciudad fue sitiada por fuerzas de Alvear y Carreras, a las que vence el Cnel. |
In 1885, the 29 Chubut riflemen expedition was organized by governor Cnel. | En 1885, se produce la expedición a la Cordillera de los 29 rifleros de Chubut, organizado por el gobernador Cnel. |
In this context, the Consiglio Nazionale dell'Economia e del Lavoro (CNEL) can become a centre for monitoring, evaluations and dialogue. | En ese contexto, el Consiglio Nazionale dell'Economia e del Lavoro (CNEL) puede convertirse en un centro de supervisión, evaluación y diálogo. |
Greater profitability The Government expects more profitability from Celec, CNEL, CNT, Public Water Company and Astinave Company. (I) | Mayor rentabilidad El Gobierno espera más rentabilidad de Celec, CNEL, CNT, Empresa Pública del Agua y de la Empresa Astinave. |
The National Electricity Corporation (CNEL) noted that the province suffered an impact of 20% of the load that affected Tosagua and Chone, especially San Vicente. | La Corporación Nacional de Electricidad (CNEL) destacó que la provincia sufrió un impacto del 20% de la carga que afectó a Tosagua y Chone, San Vicente especialmente. |
And to strengthen the turn of the business: CNT, CNEL, Celec, Enami, House for All, Public Media, Public Water Company and National Storage Unit. | Y a fortalecer el giro del negocio: CNT, CNEL, Celec, Enami, Casa para Todos, Medios Públicos, Empresa Pública del Agua y Unidad Nacional de Almacenamiento. |
Italy: At the invitation of Dr. Martha TheodoroU, AICESIS Chargé de mission, the Italian CNEL prepared a note on social dialogue in Italy. | Italia: A propuesta de la Dra. Martha TheodoroU, Responsable de Comunicación en la AICESIS, el CNEL de Italia ha preparado una nota sobre el diálogo social en Italia. |
The clear and meaningful results of the referendum, organized in December 4 2016 agreed on the existence of CNEL by rejecting the principle of its closure. | Italia: Los resultados, claros y convincentes, del referéndum de 4 de diciembre de 2016, han ratificado la existencia del CNEL rechazando su posible supresión. |
Traveling 67 miles through the valley of Lerma a large area of tobacco products is passed through the towns of Cerrillos La Merced El Carril and last Cnel. | Por el Valle de Lerma, zona de gran productividad tabacalera,se pasa por los pueblos de Cerrillos, La Merced, El Carril y por último Cnel. |
Mr Tiziano TREU, former Minister of Labor and a well-known and respected personality in Italy and internationally, in Europe in particular, has been appointed President of CNEL. | Italia D. Tiziano TREU, Ex-ministro de Trabajo y personalidad conocida y respetada tanto en Italia como a nivel internacional, en Europa en particular, fue nombrado Presidente del CNEL. |
Italy new President Meanwhile the constitutional referendum of December 4, the new acting President of CNEL is Mr. Delio NAPOLEONE since July 30. | A la espera del referéndum constitucional del 4 de diciembre, D. Delio NAPOLEONE es, desde el pasado 30 de julio, el nuevo Presidente en ejercicio del CNEL. |
According to the CNEL, the insurer had initially recognized the payment, but then this was hampered by differences in criteria in the interpretation of the policy. | Según la entidad a cargo de las empresas eléctricas, la aseguradora inicialmente había reconocido el pago, pero luego esto se trabó por las diferencias de criterios en la interpretación de la póliza. |
A reflexion will be engaged soon on actualization of the 1986 law and should mainly deal with governance, composition and institutional mission of CNEL. | Próximamente, se llevará a cabo una reflexión sobre la actualización de la Ley Orgánica de 1986, que analizará en particular, la gobernanza, la composición y la función institucional del CNEL. |
Of this amount, 450 million correspond to an injection of liquidity by the Electricity Corporation of Ecuador (Celec): 350 million and 100 million from the National Electricity Corporation (CNEL). | De esa cantidad, 450 millones corresponden a una inyección de liquidez por parte de laCorporación Eléctrica del Ecuador (Celec): 350 millones y 100 millones de laCorporación Nacional de Electricidad (CNEL). |
The Electricity Corporation of Ecuador (Celec) and the National Electricity Corporation (CNEL) delivered to the Ministry of Finance $ 450 million ($ 350 million and $ 100 million, respectively). | La Corporación Eléctrica del Ecuador (Celec) y la Corporación Nacional de Electricidad (CNEL) entregaron al Ministerio de Finanzas $ 450 millones ($ 350 millones y $ 100 millones, respectivamente). |
CNEL reported that school drop-out among foreign primary pupils appeared to be 25 per cent higher than among Italians, and 10 per cent higher in secondary education. | El CNEL informó de que el abandono de los estudios entre los alumnos de primaria extranjeros sería un 25% superior al de los italianos y de un 10% en la enseñaza secundaria. |
The decision of the Insurance Administration is the culmination of a conflict that began in May 2016, after the CNEL formally filed the complaint. | La decisión de la Intendencia de Seguros es el colofón de una pugna entre asegurador y asegurado que inició en mayo de 2016, luego de que CNEL empezara formalmente las gestiones de reclamación ante Seguros Sucre. |
