cnel.

Located at the corner of San Martin Ave. and Cnel.
Ubicado en la esquina de Av. San Martín. y Cnel.
Ecuadornews: Celec and CNEL acquired Treasury Certificates from the Ministry of Finance.
La Celec y CNEL adquirieron Certificados de Tesorería al Ministerio de Finanzas.
He was accompanied by Dr./Cnel.
El fue acompañado por el Lic./Cnel.
In August the city was sieged by forces of Alvear and Carreras, to those that the Cnel.
En agosto la ciudad fue sitiada por fuerzas de Alvear y Carreras, a las que vence el Cnel.
In 1885, the 29 Chubut riflemen expedition was organized by governor Cnel.
En 1885, se produce la expedición a la Cordillera de los 29 rifleros de Chubut, organizado por el gobernador Cnel.
In this context, the Consiglio Nazionale dell'Economia e del Lavoro (CNEL) can become a centre for monitoring, evaluations and dialogue.
En ese contexto, el Consiglio Nazionale dell'Economia e del Lavoro (CNEL) puede convertirse en un centro de supervisión, evaluación y diálogo.
Greater profitability The Government expects more profitability from Celec, CNEL, CNT, Public Water Company and Astinave Company. (I)
Mayor rentabilidad El Gobierno espera más rentabilidad de Celec, CNEL, CNT, Empresa Pública del Agua y de la Empresa Astinave.
The National Electricity Corporation (CNEL) noted that the province suffered an impact of 20% of the load that affected Tosagua and Chone, especially San Vicente.
La Corporación Nacional de Electricidad (CNEL) destacó que la provincia sufrió un impacto del 20% de la carga que afectó a Tosagua y Chone, San Vicente especialmente.
And to strengthen the turn of the business: CNT, CNEL, Celec, Enami, House for All, Public Media, Public Water Company and National Storage Unit.
Y a fortalecer el giro del negocio: CNT, CNEL, Celec, Enami, Casa para Todos, Medios Públicos, Empresa Pública del Agua y Unidad Nacional de Almacenamiento.
Italy: At the invitation of Dr. Martha TheodoroU, AICESIS Chargé de mission, the Italian CNEL prepared a note on social dialogue in Italy.
Italia: A propuesta de la Dra. Martha TheodoroU, Responsable de Comunicación en la AICESIS, el CNEL de Italia ha preparado una nota sobre el diálogo social en Italia.
The clear and meaningful results of the referendum, organized in December 4 2016 agreed on the existence of CNEL by rejecting the principle of its closure.
Italia: Los resultados, claros y convincentes, del referéndum de 4 de diciembre de 2016, han ratificado la existencia del CNEL rechazando su posible supresión.
Traveling 67 miles through the valley of Lerma a large area of tobacco products is passed through the towns of Cerrillos La Merced El Carril and last Cnel.
Por el Valle de Lerma, zona de gran productividad tabacalera,se pasa por los pueblos de Cerrillos, La Merced, El Carril y por último Cnel.
Mr Tiziano TREU, former Minister of Labor and a well-known and respected personality in Italy and internationally, in Europe in particular, has been appointed President of CNEL.
Italia D. Tiziano TREU, Ex-ministro de Trabajo y personalidad conocida y respetada tanto en Italia como a nivel internacional, en Europa en particular, fue nombrado Presidente del CNEL.
Italy new President Meanwhile the constitutional referendum of December 4, the new acting President of CNEL is Mr. Delio NAPOLEONE since July 30.
A la espera del referéndum constitucional del 4 de diciembre, D. Delio NAPOLEONE es, desde el pasado 30 de julio, el nuevo Presidente en ejercicio del CNEL.
According to the CNEL, the insurer had initially recognized the payment, but then this was hampered by differences in criteria in the interpretation of the policy.
Según la entidad a cargo de las empresas eléctricas, la aseguradora inicialmente había reconocido el pago, pero luego esto se trabó por las diferencias de criterios en la interpretación de la póliza.
A reflexion will be engaged soon on actualization of the 1986 law and should mainly deal with governance, composition and institutional mission of CNEL.
Próximamente, se llevará a cabo una reflexión sobre la actualización de la Ley Orgánica de 1986, que analizará en particular, la gobernanza, la composición y la función institucional del CNEL.
Of this amount, 450 million correspond to an injection of liquidity by the Electricity Corporation of Ecuador (Celec): 350 million and 100 million from the National Electricity Corporation (CNEL).
De esa cantidad, 450 millones corresponden a una inyección de liquidez por parte de laCorporación Eléctrica del Ecuador (Celec): 350 millones y 100 millones de laCorporación Nacional de Electricidad (CNEL).
The Electricity Corporation of Ecuador (Celec) and the National Electricity Corporation (CNEL) delivered to the Ministry of Finance $ 450 million ($ 350 million and $ 100 million, respectively).
La Corporación Eléctrica del Ecuador (Celec) y la Corporación Nacional de Electricidad (CNEL) entregaron al Ministerio de Finanzas $ 450 millones ($ 350 millones y $ 100 millones, respectivamente).
CNEL reported that school drop-out among foreign primary pupils appeared to be 25 per cent higher than among Italians, and 10 per cent higher in secondary education.
El CNEL informó de que el abandono de los estudios entre los alumnos de primaria extranjeros sería un 25% superior al de los italianos y de un 10% en la enseñaza secundaria.
The decision of the Insurance Administration is the culmination of a conflict that began in May 2016, after the CNEL formally filed the complaint.
La decisión de la Intendencia de Seguros es el colofón de una pugna entre asegurador y asegurado que inició en mayo de 2016, luego de que CNEL empezara formalmente las gestiones de reclamación ante Seguros Sucre.
Palabra del día
la alfombra