closing session
- Ejemplos
Statements made at the closing session are summarized in annex VII. | Las declaraciones hechas en la ceremonia de clausura se resumen en el anexo VII. |
The Forum will end with a round table during the closing session. | Este foro terminará con una mesa redonda como acto de clausura. |
The closing session of the WCDR was held on Saturday, 22 January. | La sesión de clausura de la Conferencia se realizó el sábado 22 de enero. |
Linkedin Whatsapp Trinidad Jimenez participated in the closing session of the CLT 2017 in Cartagena (Colombia). | Linkedin Whatsapp Trinidad Jimenez participó en la sesión de cierre del CLT en Cartagena (Colombia). |
Co-Chair Chow Kok Kee opened the closing session late Tuesday afternoon. | El Copresidente Chow Kok Kee abrió la sesión de cierre al final de la tarde del martes. |
The closing session of this event will be conducted by the President of the Republic, José Mujica. | La clausura del evento estará a cargo del Presidente de la República, José Mujica. |
During the closing session at the workshop, feedback from the informal workers was positive. | Durante la sesión de clausura del taller, los comentarios de los trabajadores del sector informal fueron positivos. |
This morning's closing session asked participants: What will I take away? | En la sesión de clausura de esta mañana los participantes respondieron a las siguientes preguntas: ¿Qué me llevo? |
Manel Balcells, president of the Biocat Executive Committee, will participate in the closing session. | Durante la clausura está prevista la participación del presidente de la Comisión Ejecutiva de Biocat, Manel Balcells. |
At the closing session today there will be 570 students from 6 Spanish universities. | En la clausura, que se celebra hoy, estarán presentes un total de 570 estudiantes de seis universidades españolas. |
The closing session will be addressed by OAS Assistant Secretary General Ambassador Albert Ramdin. | La clausura, el próximo jueves, estará a cargo del Secretario General Adjunto de la OEA, Embajador Albert Ramdin. |
At the seminar's closing session, prizes were handed out to winners of a José Martí essay contest. | En la clausura del seminario, se entregaron premios a los ganadores de un concurso de ensayos sobre José Martí. |
At the closing session, rector Carlos Nse Nsuga spoke with great pleasure about the book fair's resounding success. | En la clausura, el rector Carlos Nse Nsuga habló con mucho gusto sobre el rotundo éxito de la feria del libro. |
The award ceremony of IMOCA World Championship 2008 was held at the closing session of the General Assembly. | Se celebró la entrega de premios del Campeonato del Mundo IMOCA 2008, como clausura de la Asamblea General. |
On June 18th participants, publishers and writers attended the closing session of the Master in Publishing. | Participantes del máster, editores y escritores asistieron, el pasado 18 de junio, a la sesión de clausura del Máster en Edición. |
At the closing session of the conference, UIC Deputy Chief Executive, Vipin Sharma, summarised the main conclusions. | En la jornada de clausura, Vipin Sharma, subdirector ejecutivo de UIC, sintetizó las conclusiones extraídas durante el congreso. |
During Monday's closing session, we listened to reports by Luis José Torres and Eva Prados on the debt of Puerto Rico. | Para cerrar la sesión del lunes, escuchamos las presentaciones de Luis José Torres y Eva Prados sobre la deuda de Puerto Rico. |
Chiapas human rights defender and organizer Mercedes Osuna at the closing session of the 2013 School of Authentic Journalism. | La organizadora y defensora de derechos humanos en Chiapas Mercedes Osuna durante la sesión de clausura de la Escuela de Periodismo Auténtico. |
In the closing session of the preparatory segment, Co-Chair Goote presented and recommended the draft decision to the high-level segment. | En la sesión de cierre del segmento preparatorio, el Copresidente Goote presentó y recomendó el proyecto de decisión al segmento de alto nivel. |
President Bachelet lost as the hostess of a meeting that will be remembered for the saloon-bar atmosphere that dominated the closing session. | Perdió la Presidenta Bachelet, como anfitriona de una reunión que será recordada por el ambiente de cantina que dominó su clausura. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!