closing ceremony

Photo: Tri Dung/VNA The closing ceremony of the session.
Foto: Tri Dung/VNA Ceremonia de clausura del VII Pleno.
Attendees at the closing ceremony of the FILRD2015.
Público en el acto de cierre de la FILRD2015.
The closing ceremony will start 31st August at 19:30h.
La ceremonia de clausura comenzará el día 31 de Agosto a las 19:30h.
Civil and military authorities at the closing ceremony of the FILRD2015.
Autoridades de civiles y militares en el acto de clausura de la FILRD2015.
Mr Sidibé delivered an address during the closing ceremony of the conference.
Sidibé pronunció un discurso durante la ceremonia de clausura de la conferencia.
The closing ceremony will start 27th August at 19:30h.
La ceremonia de clausura comenzará el día 28 de Agosto a las 19:30h.
The closing ceremony was led by Pau Verrié, general director of IDEC.
La clausura fue a cargo del director general del IDEC, Pau Verrié.
The closing ceremony will feature a concert with the cellist Iagoba Fanlo.
Un concierto con la participación del violoncelista Iagoba Fanlo será el acto de clausura.
The closing ceremony will be held on Friday 20 July at 17:00h.
La clausura del curso se realizará el viernes 20 de julio a las 17:00h.
This award will be presented to him during the festival's closing ceremony.
La entrega del premio se celebrará en la jornada de clausura del festival.
Are you coming with us to the closing ceremony of the Festival Cinema Citizen Commitment 2016?.
Vienes con nosotros en el acto de Clausura del Festival Cine Ciudadano Comprometido 2016?.
The neck has a rope for the closing ceremony that ends in two funny PomPoms.
En el cuello tiene una cuerda para el cierre que termina en dos graciosos pompones.
A closing ceremony followed at 21.00.
También habrá una fiesta de clausura el viernes a las 21.00.
The tournament's closing ceremony capped off the day and an outstanding beach volleyball event.
La ceremonia de clausura del torneo que culminó el día y un excelente evento de voleibol.
The winners will be announced during the closing ceremony gala of the Zoom Festival.
Los premios se darán a conocer durante la Gala de Clausura del Festival Zoom.
The closing ceremony of the GMFF will take place in Ouagadougou, Burkina Faso on 18 December.
La ceremonia de cierre del GMFF tendrá lugar en Ouagadougou, Burkina Faso, el 18 de diciembre.
This prize was awarded at the closing ceremony of AIMinho's 40th anniversary celebrations.
Este premio fue entregado en la ceremonia de cierre de las conmemoraciones de los 40 años de AIMinho.
And look, in 45 minutes in the closing ceremony of Uchinanchu Taikai I found all the answers.
Y mira, en la clausura del Uchinanchu Taikai, en 45 minutos encontré todas las respuestas.
Assembly closing ceremony.
Clausura de la Asamblea.
The two winners will be announced during the closing ceremony gala of the Zoom Festival in Igualada.
Los dos ganadores serán anunciados en la Gala de Clausura del Festival Zoom, a Igualada.
Palabra del día
la huella