close to home

It's got to be someone close to home.
Tiene que ser alguien cercano.
But then it really remove snow only close to home.
Pero entonces lo que realmente quita nieve solamente cerca de casa.
Being from Houston, which is so close to home.
Siendo de Houston, que está tan cerca de casa.
For our first episode, we started close to home.
Para nuestro primer episodio, empezamos cerca de casa.
But when the suffering comes close to home, we feel sorrow.
Pero cuando el sufrimiento se acerca a casa, nos apenamos.
Choose a route close to home which isn't weather dependent.
Elige una ruta cerca de casa que no dependa del clima.
How do we start conversations in our own group, close to home?
¿Cómo podemos iniciar conversaciones en nuestro propio grupo, cerca de casa?
But not all close to home is a great football field.
Pero no todos cerca de casa es un gran campo de fútbol.
That was a little too close to home.
Eso estaba un poco demasiado cerca de casa.
It happened on 17 September, close to home, in Europe.
Ocurrió el 17 de septiembre, cerca de nosotros, en Europa.
Now, it's available close to home for children in the Valley.
Ahora está disponible cerca de casa para los niños en el Valle.
He also wanted to tell us about something close to home.
También quería decirnos acerca de algo cerca de casa.
I think our questions hit too close to home.
Creo que nuestras preguntas goleparon muy cerca de casa.
First, we need more energy production close to home.
Primero, necesitamos más producción de energía cerca del país.
Participants learned a lot about realities and similarities close to home.
Los participantes aprendieron muchas cosas sobre realidades y similitudes cerca de casa.
And we have a powerful patroness close to home!
¡Y tenemos una patrona poderosa cerca de casa!
The doctor said he had to stay close to home.
El médico dijo que debía quedarse en casa.
I think our questions hit too close to home.
Creo que nuestras preguntas goleparon muy cerca de casa.
I, however, have a problem very close to home.
Yo, sin embargo, tengo un problema muy cercano a mi hogar.
I take a special interest in cases close to home, you know?
Tengo un interés especial en los casos cerca de casa, ¿sabes?
Palabra del día
la víspera