close the borders
- Ejemplos
Populists want to close the borders. | Los populistas quieren cerrar las fronteras. |
What plans has the establishment in Russia to close the borders? | Qué planes tienen los poderes establecidos de Rusia para cerrar las fronteras? |
I cannot close the borders, I will keep them open as they are already. | No puedo cerrar las fronteras, las abriré como ya están abiertas. |
Should we close the borders? | ¿Debemos cerrar las fronteras? |
Rotterdam–The Volkskrant Pim Fortuyn said in an interview that he wants to close the borders to Muslims. | Rotterdam – El Volkskrant Pim Fortuyn dijo en una entrevista que él quiere cerrar las fronteras a los musulmanes. |
However, it's clearly Mexico's response to pressure from its northern neighbor to close the borders. | Sin embargo, es obvio que es la respuesta mexicana por presión de su vecino para cerrar las fronteras. |
War instead can be worked out on paper: enough to close the borders, send the airplanes. | La guerra, en cambio, se puede decidir sobre el papel: no hay más que cerrar las fronteras, mandar los aviones. |
Nicolás Maduro has decided once again to close the borders of Venezuela to its neighbors to avoid the transit of goods between countries. | Nicolás Maduro nuevamente decide cerrar las fronteras de Venezuela a sus vecinos para evitar el tránsito de mercancías entre países. |
Marine: I was actually feeling quite positive about this immigration issue, as it had a simple solution: close the borders. | Marine: En realidad estaba siendo bastante positiva con todo este asunto de la inmigración porque tiene una solución muy simple: cerrar las fronteras. |
According to Fukuda-Parr, it does not make sense to close the borders for imports, since barriers to cultural flows can be very dangerous. | Según Fukuda-Parr, no tiene sentido cerrar fronteras a la importación, ya que establecer barreras a los flujos culturales es muy peligroso. |
In the Nordic countries we do not close the borders because the other country is pursuing some policy which we perhaps do not entirely approve of. | En el Norte no cerramos las fronteras porque otro país lleve una política que nos desagrade en términos generales. |
I do not think the results of the two referenda or the European Council should mean that we close the borders of Europe and stop competitiveness. | No creo que los resultados de los dos referendos o del Consejo Europeo signifiquen que debamos cerrar las fronteras de Europa y poner fin a la competitividad. |
Boyko advised all Ukrainians to leave immediately from the Nezalezhnaya, otherwise they will soon close the borders and the flow of migrants from Ukraine will remain out of work. | Ha recomendado animadamente a todos los ucranianos salir inmediatamente de Ucrania, de otro modo cerrarán pronto las fronteras y el flujo de migrantes de Ucrania se quedará sin trabajo. |
Thus, while from one side efforts are made to close the borders and impose restrictive migratory policies, from the other come messages of unity and warnings about retreating into nationalist responses. | Así, mientras que por un lado surgen iniciativas de cierre de fronteras y políticas migratorias restrictivas, aparecen, por el otro, mensajes de unidad y de alerta ante reacciones y repliegues nacionalistas. |
In this context, the government announced a key step—that it would break relations with the Colombian government—in addition to decisions made previously to close the borders with Brazil, Colombia and the islands of Aruba, Bonaire and Curaçao. | En ese contexto el gobierno anunció la ruptura de relaciones con el gobierno colombiano como medida central, que se suma a las decisiones tomadas en días anteriores de cerrar las fronteras con Brasil, Colombia, y las islas de Aruba, Bonaire y Curazao. |
The Army should, on a determined day, close the borders and perform people identification, because there are a lot of foreigners without papers who are wanted internationally and are running around our borders, committing felonies and making fun of our forces. | El Ejército debería un determinado día cerrar las Fronteras y realizar Identificación de Personas, porque hay muchos indocumentados extranjeros que tienen pedido de captura internacional y andan como nada en nuestras fronteras, delinquiendo y burlándose de nuestros Efectivos. |
The Ebola outbreak in the neighboring Country has instead led the Ivorian authorities to close the borders to prevent the spread of the virus, blocking the return of refugees. | El brote de Ébola en el país vecino, ha llevado a las autoridades de Costa de Marfil a cerrar las fronteras para evitar la propagación del virus, suspendiendo el regreso de los refugiados hasta nuevas disposiciones. |
The only response which the Schengen countries could come up with when boatloads of Kurdish refugees arrived on the Italian coast, for example, was to call Italy to order and promptly close the borders. | La única respuesta que los países de Schengen, por ejemplo, fueron capaces de idear cuando los barcos con refugiados kurdos llegaban a la costa italiana, consistió en llamar al orden a Italia y cerrar directamente sus fronteras. |
