close range
- Ejemplos
Now, at close range, the bullet is still deadly. | Ahora, a quemarropa, la bala todavía es mortal. |
He was shot twice in the head at close range. | Recibió dos tiros en la cabeza a quemarropa. |
The patterning's wide so it can't have been at close range. | El patrón es ancho por lo que no puede haber sido a quemarropa. |
For over an hour the demonstrators were chased and struck at close range. | Durante más de una hora los manifestantes fueron perseguidos y golpeados a mansalva. |
A bullet through the head at close range. | Una bala a corta distancia directo en la frente. |
I can't see clearly at a close range. | No puedo ver muy claro de tan cerca. |
Check out our close range and quality of products and service. | Vea de cerca nuestra variedad y calidad de productos, y en la atención. |
Many were shot multiple times at close range, some still in their pajamas. | Muchos recibieron múltiples balas desde cerca, algunos aún vestidos de pijama. |
Maybe it wasn't curiosity, I wanted to see the act at a close range. | Tal vez no fuera curiosidad, pero quería verlo de cerca. |
Yeah, 9mm, close range through a car door. | Sí, 9mm, a corta distancia a través de la puerta de un auto. |
And he's got a shotgun wound close range to his left flank. | Y una herida de bala, a quemarropa, en la pierna izquierda. |
Which means it was at close range. | Lo que significa que le dispararon desde cerca. |
The skulls of the victims had been completely destroyed by a close range bullet. | Los cráneos de las víctimasaparecen completamente destruidos por balas disparadas a quemarropa. |
Experience at close range the sheer magnitude of their work and marvel at their achievement. | Experimente desde cerca la magnitud de su trabajo y maravíllese con sus logros. |
She looks like a tree at close range. | De cerca parece un árbol. |
It is preferable to follow the developments in the next two years from a close range. | Es preferible seguir de cerca los desarrollos en los próximos dos años. |
In broad daylight at close range? | ¿A plena luz del día y a quemaropa? |
But today it's in close range. | Pero hoy está demasiado cerca. |
It's only effective at close range. | Solo es efectivo a quemarropa. |
So, if they were attacked at close range, what are we looking at here? | Si les atacaron de cerca, ¿ante qué estamos? |
