close bond
- Ejemplos
Dogs and cats have a particularly close bond to humans. | Los perros y los gatos tienen una vinculación especialmente estrecha con las personas. |
There is a mysterious and very close bond between the Word and woman. | Existe un vínculo misterioso y muy estrecho entre la Palabra y la mujer. |
Maintaining a close bond to Colombia is important to Brazil, and vice versa. | Para Brasil es importante el vínculo con Colombia. Y viceversa. |
We have a very close bond to the point of similar thought patterns. | Tenemos un vínculo muy estrecho hasta el punto de tener patrones de pensamiento similares. |
Ducati is a company with a unique philosophy, inspired by the extremely close bond with its racing activities. | Ducati es una empresa con una filosofía única, inspirada por el vínculo extremadamente cercano con sus actividades de competición. |
SCP-039 show a very close bond among their species, with newborns often being cared for by all capable adults. | SCP-039ha mostrado un vínculo muy estrecho entre sus especies, con los recién nacidos siendo cuidados por los adultos capaces. |
He would benefit the Tibetans enormously and would find among them a disciple with an especially close bond to him. | Beneficiaría enormemente a los tibetanos y encontraría entre ellos a un discípulo con quien tendría un vínculo especialmente estrecho. |
One of the characteristic features of Israil Moiseevic's activities has been the extremely close bond between his research work and his teaching. | Uno de los rasgos característicos de las actividades de Israil Moiseevic ha sido el vínculo muy estrecho entre su trabajo de investigación y su enseñanza. |
The meditation can be very successful when you have an especially close bond and connection with the others, so that you feel very harmonious with them. | La meditación puede ser muy exitosa cuando se tiene un vínculo especialmente estrecho con los demás, lo que hace que te sientas en armonía con ellos. |
It was a challenge for them, trying to understand our particular outlook on life put them in a state of permanent uncertainty but that eventually resulted in the creation of a very close bond. | Fue un reto para ellos: intentar comprender nuestro particular modo de ver la vida les ponía en un estado de desconcierto permanente, que terminó en la creación de unos vínculos muy estrechos. |
Via flashbacks that are very skilfully and subtly interwoven into the narrative, we learn that Anna's father, with whom she had a very close bond, used to work for the bearded man, Manfredi (Aniello Arena), as a migrant trafficker. | Los flashbacks, incluidos en la trama de forma ingeniosa y sutil, nos muestran que el padre de Anna, que estaba muy unido a su hija, trabajaba para el hombre barbudo, Manfredi (Aniello Arena), como traficante de personas. |
I think when you can relate to a song and feel like you can relate it to your own life and your own situations and your own personal experiences, that's when you can really create a super close bond with either an artist or a specific song. | Creo que cuando puedes verte reflejado en una canción, y sentir que puedes relacionarlo con tu propia vida, con tu situación o con tus experiencias personales, es entonces cuando realmente puedes crear un vínculo muy cercano con un artista o con una canción específica. |
As an only child, Presley became close to both parents and formed an especially close bond with his mother. | Como único niño, Presley se convirtió cerca de ambos padres y formó un vínculo especialmente estrecho con su madre. |
You can still develop a close bond with your baby. | Todavía puede desarrollar un vínculo cercano con su bebé. |
His whole mission depended on his close bond with mankind. | Su misión entera dependió la suya enlace cercano con humanidad. |
There is a close bond between communion and joy. | Hay vínculo estrecho entre la comunión y la alegría. |
Susan seemed to have formed a close bond with Ava. | Al parecer, Susan había establecido un vínculo estrecho con Ava. |
They caress one another, cherishing their close bond. | Se acarician mutuamente, valorando su cercano vínculo. |
The vows taken during the ceremony establish, structure, and secure the close bond. | Los votos tomados durante la ceremonia establecen, estructuran y aseguran una unión cercana. |
Developing a close bond with parents and family members is important. | Es importante que los bebés desarrollen un fuerte vínculo con sus padres y familiares. |
