close associate

Popularity
500+ learners.
Paula's a very close associate, very talented.
Paula es una asociada muy cercana, muy talentosa.
Maybe you have a close associate or business partner you can ask to assist in your role.
Quizás tienes un empleado o un socio de negocios cercano a quien puedas solicitarle que te asista en tu rol.
This is as contradictory as the 'federation of nation-States' of Jacques Delors, of whom the principal author of the White Paper is a close associate.
Es tan contradictorio como la "federación de Estados-nación" de Jacques Delors, cuyo redactor principal del libro Blanco es además cercano.
An inspector is stationed on the headquarters sphere of each local creation and is a close associate of the resident Union of Days.
Hay un inspector emplazado en la esfera sede de cada creación local que está vinculado estrechamente con el unión de días allí residente.
Mohammad Hassan Akhund is a close associate of Mohammed Omar.
Mohammad Hassan Akhund es un estrecho colaborador de Mohammed Omar.
He was also a close associate of Mohammed Omar (TI.O.4.01).
Fue también un estrecho colaborador del Mohammed Omar (TI.O.4.01).
He was also a close associate of Mohammed Omar.
Fue también un estrecho colaborador del Mohammed Omar.
His words were peppered with anecdotes about Romero from a close associate.
Sus palabras estuvieron salpicadas con anécdotas sobre Romero de un estrecho colaborador.
In addition, he was also a close associate of Paul.
Además, también fue colaborador cercano de Pablo.
He mentions it to Jerry, who is a close associate.
Luego él se las menciona a José, quien es un colaborador cercano.
They might become your close associate, or even your boss, one day.
Podrían convertirse en su socio cercano, o incluso su jefe, un día.
My father was Romney's close associate.
Mi padre era el colaborador cercano de Romney.
Other information: close associate of Usama bin Laden and facilitator of terrorist travel.’
Información complementaria: estrecho colaborador de Usama bin Laden y gestor de desplazamientos terroristas».
He'd... he'd get a close associate or a trusted friend to do it.
Consiguió que un socio cercano o un amigo de confianza lo hiciera.
Basso, underworld entrepreneur and close associate of Garrett, has his headquarters in the basement.
Basso, un empresario del submundo y estrecho colaborador de Garrett, tiene su cuartel general en el sótano.
The Cabildo de Lanzarote entrust the work to Jesús Soto, a close associate of César Manrique.
El Cabildo de Lanzarote confiar el trabajo a Jesús Soto, un estrecho colaborador de César Manrique.
Fazl Mohammad Mazloom was a close associate of Mohammed Omar and helped him to establish the Taliban government.
Fazl Mohammad Mazloom era estrecho colaborador de Mohammed Omar y le ayudó a formar el Gobierno talibán.
Ansermet was a close associate of Ravel, Rachmaninoff and Debussy, and he conducted important premieres for Igor Stravinsky.
Ansermet fue un estrecho colaborador de Ravel, Rachmaninoff y Debussy, y dirigió importantes estrenos de Igor Stravinsky.
He served three shoguns, not only as a priest but also as a political adviser and close associate.
Sirvió a tres sogunes, no solo como sacerdote, sino también como asesor político y estrecho colaborador.
Fazl Mohammad Mazloom was a close associate of Mohammed Omar (TI.O.4.01) and helped him to establish the Taliban government.
Fazl Mohammad Mazloom era estrecho colaborador de Mohammed Omar (TI.O.4.01) y le ayudó a formar el Gobierno talibán.
Palabra del día
el olor