climate problems

Popularity
500+ learners.
Given its characteristics and size, the LIFE Programme cannot solve all environmental and climate problems.
Habida cuenta de sus características y envergadura, el Programa LIFE no puede resolver todos los problemas medioambientales y climáticos.
Firstly, we have been working on a communication on a comprehensive strategy for ICT to address our energy and climate problems.
En primer lugar, hemos trabajado en una comunicación sobre una estrategia integral para abordar nuestros problemas energéticos y climáticos con ayuda de las tecnologías de la información y de las comunicaciones.
He further stated that the construction of Nord Stream is not only a transnational commercial project, it is the Russian contribution to the solution of environmental and climate problems, not just regional but global.
Además, declaró que la construcción del Nord Stream no solo es un proyecto comercial trasnacional, sino que es la contribución rusa a la solución de los problemas ecológicos y climáticos, no solo regionales, sino globales.
The Union's obligation to preserve those assets calls for the consistent application of the principles of solidarity and responsibility sharing, which require that some Union environmental and climate problems be better addressed at regional or local level.
La obligación de la Unión de preservar esos activos exige la aplicación coherente de los principios de solidaridad y reparto de la responsabilidad, que exigen que determinados problemas medioambientales y climáticos de la Unión se aborden en los ámbitos regional o local.
After all, the increase in inland shipping requires no major infrastructural investments, does not contribute to congestion in European cities and does not increase the environmental and climate problems in European cities, provided that it uses clean engines and clean fuel.
Después de todo, el incremento de la navegación interior no requiere inversiones importantes en infraestructuras, no contribuye a la congestión de las ciudades europeas y no incrementa los problemas medioambientales y climáticos en las ciudades europeas, siempre y cuando utilice motores y combustible no contaminante.
Coal is what is causing the climate problems.
El carbón es lo que está causando los problemas climáticos.
Which is the easiest and quickest way to solve climate problems?
¿Cuál es la forma más sencilla y rápida de resolver los problemas climáticos?
That will not solve any climate problems!
¡Esto no resolverá los problemas del clima!
The climate problems would be solved.
Los problemas climatológicos se resolverían.
The same applies for the climate problems we face and other problems.
Lo mismo se aplica a los problemas a los que nos enfrentamos con el clima y otros inconvenientes.
A European tramways project is also a solution to the climate problems linked to traffic.
Asimismo, el proyecto europeo de los tranvías también es una solución a los problemas climáticos relacionados con el tráfico.
Up until now, none of the solutions proposed by geoengineering have demonstrated any real capacity to solve climate problems.
Hasta el momento, ninguna de las soluciones propuestas por la geoingeniería ha demostrado tener capacidad real de solucionar los problemas del clima.
When we discuss the energy crisis and climate problems, we should not be overcome by pessimism, because solutions are possible.
Cuando debatimos sobre la crisis energética y los problemas climáticos, no deberíamos entregarnos al pesimismo, pues las soluciones son posibles.
In addition, the release of ozone-depleting gases from cooling systems contributes to worldwide climate problems.
Además, la liberación de gases que agotan la capa de ozono de los sistemas de refrigeración contribuye a problemas relacionados con el clima mundial.
Up until now, none of the solutions proposed by geo-engineering has proven to have the real capacity of solving climate problems.
Hasta el momento, ninguna de las soluciones propuestas por la geoingeniería ha demostrado tener capacidad real de solucionar los problemas del clima.
Such a partnership could contribute substantially to finding real solutions to some of the climate problems through a programme of investment.
Esa asociación contribuiría sustancialmente, mediante un programa de inversiones, al logro de soluciones reales para algunos de los problemas climáticos.
As regards the costs, when we debate energy policy and climate problems, we talk almost exclusively about funding.
En cuanto al tema de los costes: cuando hablamos de la política energética y de los problemas climáticos, hablamos casi exclusivamente de financiación.
Our objectives in the field of sustainable energy are ambitious, yet still modest in the context of the climate problems we face.
Nuestros objetivos en el ámbito de las energías duraderas son ambiciosos, aunque aún resultan modestos en el contexto del problema climático.
The Amazon is our planet's carbon filter, destroying it would only increase our current climate problems, something that no amount of money can fix.
El Amazonas es el filtro de carbono de nuestro planeta, destruirlo aumentaría los problemas del clima actual, algo que ninguna cantidad de dinero puede arreglar.
First, a guarantee of high, legally binding reduction targets which will put the world on the right track to solving the climate problems.
En primer lugar necesitamos altos objetivos de reducción y jurídicamente vinculantes, que coloquen al mundo en el camino correcto para poder solucionar la problemática climática.
Palabra del día
el abrigo