cleptómano

Popularity
500+ learners.
Es una cleptómana con tendencias sociópatas, pero la quiero.
She's a klepto with sociopathic tendencies, but I love her.
Todo lo que tienes que hacer es preguntar, cleptómana.
All you had to do is ask, klepto.
No te quejes, cuando me conociste ya era cleptómana.
Don't complain. I was a kleptomaniac when we met...
Ella no es maquiavélica, aunque tal vez sí cleptómana.
She's not Machiavellian, she's more of a kleptomaniac.
Creo que estoy saliendo con una cleptómana.
I think I'm dating a kleptomaniac.
No sabía que eras cleptómana.
I did not know you were such a klepto.
Eres una pequeña cleptómana, ¿verdad?
You're a little klepto, aren't you?
Sí, eres una cleptómana.
Yeah, you're a klepto.
¿Quieres decir que soy cleptómana?
Are you saying I am a klepto?
Esta chica es cleptómana.
This girl's a kleptomaniac.
¿Quiere decir que es cleptómana?
You mean she's a kleptomaniac?
La mamá es cleptómana.
The mother's a klepto.
Queremos saber si su hermana puede ser cleptómana.
Can you tell us if you think your sister's a kleptomaniac?
No, quizás sea cleptómana.
No, no, I mean, maybe you're a kleptomaniac.
Lo siento, dije "cleptómana".
I'm sorry, I meant:
Vale, te iba a ofrecer mi sofá, pero ahora que sé que eres cleptómana, retiro la oferta.
Okay, I was gonna offer you my couch, but now that I know you're a klepto, that's off the table.
Una mujer que roba para ganarse la vida es una ladrona, pero si lo hace debido a una enfermedad mental, es una cleptómana.
A woman who steals for a living is a thief, but if she does it because of a mental illness, she's a kleptomaniac.
Ted, un montón de mujeres. pasan por una fase de cleptomana en tiendas.
Ted, a lot of women Go through a shoplifting phase.
No tenías que ir en plan cleptomana.
You didn't have to go all klepto.
Palabra del día
fresco