The cleaning ladies do a great job as well. | Las señoras de la limpieza hacen un gran trabajo. |
The cooking and the cleaning ladies. | Las chicas de la cocina y de la limpieza. |
I want to take this opportunity to thank all of the care received from the staff in the hospital, from Dr. Tormo to the cleaning ladies. | Aprovecho para agradecer todos los cuidados recibidos a todo el personal que me atendió, desde la Doctora Tormo hasta las mujeres que se ocupaban de la limpieza. |
After that I had some cleaning ladies. | Después de eso tuve algunas señoras de la limpieza. |
A bunch of cleaning ladies? | ¿Un montón de mujeres de la limpieza? |
Few priests, cleaning ladies, that's all they get these days. | Solo unos pocos pastores, alguna sirvientas, es todo lo que hay hoy en día. |
So do our cleaning ladies who clean all day long to make everything shining. | Lo mismo ocurre con nuestras señoras de la limpieza que limpian durante todo el día para hacer todo lo que brilla. |
Policemen, cleaning ladies, and even soldiers, are not figures that painting tends to reflect upon. | Policías y mujeres de la limpieza, e incluso soldados, no son elementos sobre los cuales la pintura tiene por costumbre reflexionar. |
Jenna will finally be punished for all the times I had to pay her share of the money for the cleaning ladies. | Finalmente Jenna será castigada por todas las veces que tuve que pagar su parte para las señoras de la limpieza. |
They love asylum seekers in Islington because they make good cleaning ladies and they don't have to live next to them. | Le encantan las refugiadas de Islington, para que hagan de limpiadoras. Y no tienen que vivir cerca de ellos. |
For Cleaner-term, I feel sorry for a bit but the cleaning ladies, the thousands of joints must be kept clean. | Para más limpia plazo, lo siento un poco, pero las señoras de limpieza, los miles de las juntas deben estar limpios. |
And so we had cleaning ladies voting on a board meeting, which had a lot of other very important people in suits and ties. | Tuvimos señoras de la limpieza que votaron en la reunión de la junta, tuvimos mucha gente importante de traje y corbata. |
His clients, he says, are coming from all walks of life; they are cleaning ladies, secretaries or sometimes even prominent members of the community. | Sus clientes, dice, están llegando de todos los modos de vida; son damas del aseo, secretarias, o incluso a veces, prominentes miembros de la comunidad. |
Alongside he incorporates a cast of anonymous characters of urban fauna, such as graffiti artists, rock stars and cleaning ladies, as well as celebrities from popular culture, from Frankenstein, Lola Flores and SpongeBob, to the Clicks of Playmobil. | A su lado, incorpora un elenco de personajes anónimos de la fauna urbana, como grafiteros, estrellas del rock y mujeres de la limpieza, además de celebridades de la cultura popular, desde Frankenstein, Lola Flores, Bob Esponja, hasta los Clicks de Playmobil. |
Tegopoulos, which edits the Eleftherotypia newspaper, from journalists to technician staff, from cleaning ladies to clerks and caretakers, have gone on a renewable strike since 2011, Dec. 22th as their employer has stopped paying their salaries since last august! | Tegopoulos, que edita el diario Eleftherotypia, periodistas, técnicos, empleados de la limpieza y conserjes están en huelga indefinida desde el 22 de diciembre del 2011 después que su patronal dejó de pagar sus salarios el pasado agosto! |
The guest left a small courtesy in the room for the cleaning ladies. | El huésped dejó una pequeña gentileza en la habitación para las criadas. |
The staff manageress is very strict with the cleaning ladies she oversees. | La gobernanta es muy estricta con las limpiadoras que tiene a su cargo. |
