señora de la limpieza

Quizás quieras llamar a la señora de la limpieza.
You might want to ring housekeeping.
La señora de la limpieza la encontró esta mañana.
Housekeeping found her this morning.
La señora de la limpieza vino hace un rato.
Landlady came upstairs a little while ago.
Con toda la señora de la limpieza viene regularmente por Ivana.
With all the cleaning lady comes regularly by Ivana.
Estaba en coma cuando la señora de la limpieza la encontró.
She was in a coma when the cleaning lady found her.
Ni siquiera deja que la señora de la limpieza limpie.
He doesn't even let the cleaning lady in to clean.
¿Pasaste mucho tiempo con la señora de la limpieza?
You spent a lot of time with your housekeeper?
Se me olvidó que vendría la señora de la limpieza.
I forgot that the cleaning lady was supposed to come.
A menos que Lisa haya sido la señora de la limpieza.
Unless Lisa could have been the cleaning lady.
Le escribiré una carta a la señora de la limpieza.
I will write the cleaning lady a letter.
Le escribiré una carta a la señora de la limpieza.
I will write the cleaning lady a letter.
Por lo menos, mándeme a la señora de la limpieza.
Then at least send me the cleaning lady.
Hoy Amelia no dejó entrar a la señora de la limpieza.
Amelia wouldn't let the cleaning woman in the apartment today.
¿Qué está haciendo aquí la señora de la limpieza?
What's the cleaning lady doing here?
Fue la señora de la limpieza, pero yo no le agrado.
Well, the cleaning lady was there, but she doesn't like me.
Sí, la señora de la limpieza no viene hasta el martes.
Yeah, the maid doesn't come till Tuesday.
Menos mal que la señora de la limpieza viene mañana.
Good thing the cleaning lady's coming tomorrow.
Tal vez la señora de la limpieza ¿Dónde está su práctica?
Maybe the cleaning lady. Where's your practice?
Oh, yo solo soy la señora de la limpieza.
Oh, I'm just the cleaning lady.
Menos mal que la señora de la limpieza viene mañana.
Good thing the cleaning lady's coming tomorrow.
Palabra del día
el anís