Resultados posibles:
clavada
-rip-off
Ver la entrada paraclavada.
clavada
-hammered
Femenino y singular participio pasado declavar
clavada
-nailed
Femenino y singular declavado

clavada

Estaba clavada en la pared detrás de tu escritorio.
It was pinned on the wall behind your desk.
Uno de los muchachos tiene una clavada en la pared.
One of the boys has one tacked up on the wall.
En la misma posición, ella es profundamente clavada en la garganta.
In the same position, she is deeply nailed in the throat.
Pero había también una imagen clavada en la puerta.
But there was a picture also pinned to the door.
Estaba clavada en el cielo y quería brillar como las estrellas.
It was pinned in the sky and wanted to shine like the stars.
Estoy clavada aquí para asegurarme de que no huya.
I'm sticking here to make sure he doesn't bolt.
Es una escama que está clavada en tu corazón.
She's a flake, and she'll stomp on your heart.
Miden esta distancia por la escuadra con la chapa clavada (fig. 71).
Measure this distance a square with the beaten lath (fig. 71).
Todavía me beba un poco, pero no tengo clavada.
I still drink a little bit, but I don't have nailed.
Invierta el vial con la jeringa todavía clavada.
Turn the vial upside down, with the syringe still attached.
La ruta de julio de 2012 está mayormente clavada.
The July 2012 route is mostly nailed down.
Con un hacha clavada en el cuello.
With an ax driven into the neck.
La parte delantera del cajón es clavada al fondo gordo.
The forward party of a box is nailed to a thick bottom.
Bueno, solo esta mañana, tenía una daga mística clavada en mi pecho.
Well, only this morning, I had a mystical dagger embedded in my chest.
La próxima vez, tú tendrás clavada esta estaca.
Next time, it'll be you on the end of this stake.
De pronto, Djeru se levantó con la vista clavada en el horizonte.
Suddenly, Djeru stood, his eyes glued to the horizon.
Diferente de un concierto, donde la gente esta clavada a la silla.
Contrary to a concert where people are scotchés with their chairs.
Creo que la encontrará aquí, clavada en la mesa.
Hm, I think you will find it here, embedded in the table.
Ve a Gabrielle siendo clavada a una nevada cruz.
Gabrielle being nailed to a snowy cross.
La cadena está clavada a la pared.
And the chain is fixed to the wall.
Palabra del día
asustar