claudicar
Van a buscar por todos los medios que se rindan, que se vendan, que claudiquen. | They will seek by all means for it to surrender, to be bought, to give up. |
Van a buscar por todos los medios que se rindan, que se vendan, que claudiquen. | Every effort will be made to make them give up, sell out, give in. |
Pedimos a los políticos que no claudiquen ante la presión de las líneas aéreas y que no cedan la responsabilidad de la seguridad a los pilotos, por ejemplo. | We are calling on all politicians not to give in to the pressure exerted by the airlines and not to hand over responsibility for safety to the pilots, for example. |
La lucha será más difícil y compleja cuando el imperialismo estadounidense aumente la presión de sus fuerzas armadas y su influencia sobre los gobiernos y los medios de comunicación en todo el mundo, y cuando ante eso muchos tiemblen y otros claudiquen. | The struggle will certainly become more difficult and complex as U.S. imperialism brings its military might and its influence on governments and media around the world increasingly to bear, and when in the face of this many tremble and others surrender. |
En el pueblo argentino, yo se los pido de corazón a los ancianos: no claudiquen de ser la reserva cultural de nuestro pueblo que trasmite la justicia, que trasmite la historia, que trasmite los valores, que trasmite la memoria del pueblo. | Among the Argentine people, I ask the elderly, from my heart: do not cease to be the cultural storehouse of our people, a storehouse that hands on justice, hands on history, hands on values, hands on the memory of the people. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!