classé
- Ejemplos
Informa al Chambre privée au coeur d'un village classé con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Chambre privée au coeur d'un village classé in advance of your expected arrival time. |
Cru classé historico (fin de la Guerra de Cien Años) al patrimonio arquitectural y viticol majestuoso. | Historic classified vineyard (end of the Hundred Years' War) with a majestic architectural and wine-making heritage. |
Se descubren, con farol en mano, las canteras subterráneas de este Grand cru classé con un juego de luces y sonido que mezcla cuentos y relatos históricos. | Lantern in hand, you can discover the superb underground quarries of this grand cru classé, through a sound and light show which combines history and legend. |
Los vinos que pueden llevar el sello nacional «Marque nationale» también pueden llevar una de las denominaciones adicionales de calidad: «Vin classé», «Premier cru» o «Grand premier cru», que se utilizan desde 1959. | Wines allowed to the national seal ‘Marque nationale’ can also carry one of the additional quality designations: ‘Vin classé’, ‘Premier cru’ or ‘Grand premier cru’, which have been used since 1959. |
Los vinos que pueden llevar el sello nacional “Marque nationale” también pueden llevar una de las denominaciones adicionales de calidad: “Vin classé”, “Premier cru” o “Grand premier cru”, que se utilizan desde 1959. | Wines allowed to the national seal “Marque nationale” can also carry one of the additional quality designations: “Vin classé”, “Premier cru” or “Grand premier cru”, which have been used since 1959. |
Su nuevo amplificador Classé es bastante simple de configurar y manejar. | Your new Classé amplifier is quite simple to set up and enjoy. |
Guarde todos los componentes del embalaje para un futuro transporte de su amplificador Classé. | Keep all packing materials for future transport of your Classé amplifier. |
Si se funde de nuevo, contacte con su detallista Classé para que le proporcione asistencia técnica. | If it blows again, contact your Classé dealer for assistance. |
Classé y el logotipo Classé son marcas registradas de Classé Audio, Inc. de Lachine, Canadá. | Classé and the Classé logo are trademarks of Classé Audio Inc. of Lachine, Canada. |
Descubra este Grand Cru Classé, la mayor propiedad de Saint-Emilion y testigo de la historia de Francia. | Discover this Grand Cru Classé, largest estate of Saint-Emilion and witness the history of France. |
Esto significa que su producto Classé fue sometido a las pruebas de fabricación y seguridad más rigurosas del mundo. | This means that your Classé product was subjected to the most rigorous manufacturing and safety tests in the world. |
Este amplificador Classé se beneficia del uso de componentes de alta calidad, la aplicación de principios de diseño electrónico avanzado y una evaluación exhaustiva. | This Classé amplifier benefits from the use of high quality component parts, application of advanced electronics design principles and exhaustive testing. |
Classé ha realizado un esfuerzo excepcional para asegurar que las entradas no balanceadas (RCA) de su etapa de potencia sean lo más buenas posible. | Classé has gone to extraordinary effort to ensure that the single-ended (RCA) input of your power amplifier is as good as possible. |
De este modo nos permitirá informarle sobre cualquier posible mejora o actualización para su componente Classé que pueda aparecer en el futuro. | Doing so will enable us to let you know about any possible future upgrades or updates that might become available for your Classé component. |
Se necesitan dos o más componentes de la serie Delta o CT de Classé, con al menos uno de ellos equipado con pantalla táctil. | Two or more Classé Delta or CT series products are required, at least one of which must have a touchscreen display. |
Es por ello que realizamos cuidadosas pruebas de escucha que nosotros consideramos como un complemento necesario a la sólida ingeniería que cabe esperar de Classé. | We rely on careful listening tests, which we view as a necessary complement to the solid engineering you should rightly expect from Classé. |
En este impresionante lugar visitaremos dos chateaux: una bodega con clasificación de Grand Cru Classé y una hermosa finca familiar, el símbolo de la elegancia francesa. | In this breathtaking location, you will visit two chateaux: a Great Classified Growth estate and a beautiful family-run estate, the symbol of 'French elegance'. |
La septima generación de la familia DESPAGNE asegura la elaboración de este gran vino - Grand Cru Classé - cerca de Pomerol, en el respeto del terreno y del entorno. | The 7th generation of the DESPAGNE family supervises the making of this great wine - Grand Cru Classé - adjacent to Pomerol, using environmentally-friendly techniques. |
Una parte importante de este enólogo jefe Gavin Berry. Su entusiasmo y la energía ha hecho Plantagenet de lo que es hoy: una bodega líder en el formato de Grand Cru Classé. | A significant share of this chief winemaker Gavin Berry. His enthusiasm and energy has made Plantagenet to what it is today: a leading winery in the Grand Cru Classé format. |
Estamos seguros de que su nuevo amplificador Classé le proporcionará, tal y como han hecho los modelos por nosotros comercializados hasta la fecha, muchos años de disfrute musical sin ningún tipo de fallo. | We are confident that your new Classé amplifier will give you many years of trouble-free reliability and musical enjoyment, just as previous Classé products have given their owners. |
