Resultados posibles:
clasistas
-snobs
Masculino y plural de clasista (sustantivo)
clasistas
-snobs
Femenino y plural de clasista (sustantivo)
clasistas
-snobbish
Plural de clasista (adjetivo)

clasista

Popularity
500+ learners.
¡Por la lucha proletaria con medios y métodos clasistas!
For the proletarian struggle with class means and methods!
Fuimos demasiado clasistas y militaristas: un ejército por otro ejército.
We were too class-oriented and militarist: trading one army for another.
La historia real es la historia de los movimientos sociales y clasistas.
Real history is the history of social and class movements.
Ahora es el momento para acciones clasistas atrevidas.
Now is the time for bold class action.
Con los revolucionarios de izquierda, las alianzas fueron más clasistas que étnicas.
With the leftist revolutionaries, these alliances were more class than ethnically oriented.
La estratificación se adelantó a lo largo de líneas clasistas.
The stratification proceeded along class lines.
Las procesiones son en silencio, no son clasistas e incluso están abiertas para los visitantes.
The processions are in silence, are not classist, and are even open to visitors.
Los resultados del revocatorio advierten una fuerte polarización social, con inéditos ingredientes políticos y clasistas.
RR results warn about a strong social polarization with new political and class ingredients.
Nuestra participación se centraba en los trabajadores de base, en la formación de grupos clasistas.
Our participation was focused on rank and file workers, on the formation of classist groups.
Es muy importante que los progresistas y clasistas se opongan a la agresión del imperialismo yanqui.
It is extremely important for progressive and class-conscious people to oppose these U.S. aggressions.
Estas luchas mostraron el crecimiento de las fuerzas revolucionarias, clasistas y combativas que tuvieron un papel importante en las mismas.
These struggles showed the growth of the revolutionary, class and fighting forces.
Caracteriza ambos espacios públicos, determina sus atmósferas clasistas y culturales y extrae sus relaciones con el poder.
It characterizes both public spaces, it determines their classist and cultural atmospheres and it extracts their relationships with power.
La forma de competencia capitalista nacional es una extensión de las relaciones clasistas de producción en el seno de cada país particular.
The national form of capitalist competition is an extension of the class relations of production within each particular nation.
La gran mayoría de los trabajadores participaron en ellos y en otras instituciones clasistas: las milicias, los comités fabriles, los sindicatos, etc.
The great majority of the workers participated in them and in other class institutions: militias, factory committees, trade unions, etc.
Y al hacerlo, se rompe inevitablemente su propia imagen como un fenómeno más allá de los intereses contradictorios y clasistas dentro de la sociedad.
And in so doing, it inevitably breaks its own image as a phenomenon beyond class and contradictory interests within society.
Los sindicatos clasistas que están conectados con el PAME, han organizado huelgas generales, a nivel nacional el 12 de noviembre y el 3 de diciembre.
The class-based unions which are connected with PAME, have organized general, nationwide strikes on 12 November and 3 December.
La corriente de izquierda afirma que tiene diferencias sociales y clasistas con la tradición práctica y de pensamiento que prevalece en el partido.
The left current claims that it has social and class differences with the thinking and practical tradition prevailing in the party.
No se puede explicar por el hecho de que todas las sociedades clasistas, por diversas que sean, tienen rasgos comunes.
This is explained by the fact that in class society, in spite of all its changeability, there are certain common features.
Fuera la burocracia sindical de los sindicatos, por la formación de direcciones clasistas para transformar los sindicatos e imponer la democracia sindical.
Union bureaucracy, out of the unions; for the formation of class-conscious leaderships, to transform the unions and impose union democracy.
De igual manera el capitalismo no solo cambió la familia de sociedades clasistas previas sino constantemente moldea la presente familia para satisfacer sus propias necesidades.
Likewise capitalism not only remolded the family of previous class society but is constantly recasting it to suit its needs.
Palabra del día
brillante