claro que voy
- Ejemplos
¡Está claro que voy a responderle a Kira.! | I'm going to reply to him, of course. |
Claro que voy a jugar. | Play up. I'll play up all right. |
Sí, K.K, claro que voy a ir a la reunión. | Yeah, K.K, of course I'm coming for the meeting. |
Sí, claro que voy a ir a la reunión. | Well, yeah, of course I'm gonna be at the meeting. |
Tío, claro que voy a la fiesta de Penny. | Dude, of course I'm coming to Penny's party. |
Sí mamá, vamos, claro que voy a ir a trabajar. | Yeah, Mom, come on, of course I'm going to work. |
Pues claro que voy a contarte lo que creo en realidad. | Of course I'm gonna tell you what I really think. |
Tío, claro que voy a la fiesta de Penny. | Dude, of course I'm coming to Penny's party. |
Sí, claro que voy a ayudarte. | Yes, of course I'm going to help you. |
O sea, claro que voy a querer todos los detalles luego. | I mean, clearly I'm going to need all the deets later. |
Pero que quede claro que voy bajo presión política. | But just to make it clear, I am going under political pressure. |
Pues claro que voy a contarte lo que creo en realidad. | Of course I'm gonna tell you what I really think. |
Está claro que voy a ganar, pero te deseo suerte. | Of course, I'm going to win, but I wish you luck nonetheless. |
Mike, claro que voy a publicar la historia. | Mike, I'm absolutely running the story. |
Pero claro que voy a ir contigo. | Of course I'm coming with you. |
Vas a tener que empezar a trabajar en Está claro que voy a apelar. | You're gonna start having to work on I'm obviously gonna appeal. |
No, claro que voy. | No, of course I am. |
Si, claro que voy. | Yeah, of course I'm going. |
Sí, claro que voy a volver. | Of course I'm going back. |
Cada vez está más claro que voy a tener que ocuparme de Miguel. | It's becoming more and more clear that I'm going to have to deal with Miguel. |
