clarear
El SP 461 LF es un cabezal de clareo de alto rendimiento. | The SP 461 LF is a high-performance thinning head. |
Con los cabezales procesadores de SP Maskiner, se consigue un clareo más eficiente y mayor producción. | With harvester heads from SP Maskiner, you get more efficient thinning and increased production. |
Aduana: El paquete está en la DGA (Dirección General de Aduanas) para el proceso de clareo. | Customs: The package is on the DGA (General Directorate of Customs) for the clearing process. |
Precisaron de una poda y clareo más intensos de lo que inicialmente parecía necesario. | They required a more intense pruning and clearing than we had initially foreseen. |
Los cabezales procesadores de SP Maskiner proporcionan por tanto más oportunidades para optimizar el clareo y la tala. | SP Maskiner's harvester heads therefore give you more opportunities to optimise your thinning and felling. |
Con estas palabras quiero dejar en clareo que comparto muchas de las críticas de la ponente. | With these words I want to show that I share much of the rapporteur's criticism. |
Proceso de clareo es cuando los oficiales de la DGA revisan todos los paquetes para verificar el valor de cada uno. | Thinning process is when the DGA officials review all the packages to verify the value of each. |
¿Incluye la medida ayuda para la plantación, tala, clareo y poda de árboles y vegetación de otro tipo [punto VII.C.a)]? | Does the measure include aid for planting, felling, thinning and pruning of trees and other vegetation (point VII.C. a)? |
Con sus medidas enormemente compactas y su bajo peso, el SP 461 LF es perfectamente apto para operaciones de clareo en rodales densos. | With extremely compact measurements and low weight, the SP 461 LF is perfectly suited for thinning operations in dense stands. |
Sería de gran ayuda un clareo de las normas en muchos sectores -por ejemplo, en los reglamentos de obras, instalaciones industriales o autorizaciones. | It would be a help to go through the provisions in many areas, such as building regulations, operating rules or permits. |
El Consejo nos solicitó que incluyéramos pruebas de aves o nidos destruidos a causa de la tala por clareo en regiones forestales remotas de difícil acceso. | The Council required us to include evidence of destroyed birds or nests from clear cuts in remote forests with difficult access. |
En años anteriores, el SP561LF suscitó un gran interés por su gran flexibilidad, ya que es ideal para el primer clareo y la tala media final. | In previous years, the SP561LF attracted considerable interest due to its great flexibility, as it is ideal for both first thinning and medium final felling. |
Pero también son vulnerables, no sólo a perturbaciones naturales como escarabajos de la corteza que suelen atacar árboles viejos sino a la tala intensiva y tala de clareo. | But they're also vulnerable, vulnerable not only to natural disturbances like bark beetles that preferentially attack big old trees but high-grade logging and clear-cut logging. |
Nuestra gama de productos cubre todos los tipos y condiciones de tala, desde el primer clareo hasta la tala final, así como la tala de eucaliptos y madera para fines energéticos. | Our product range covers all felling types and conditions, from first thinning to final felling, as well as felling of energy wood and eucalyptus. |
P 461 LF es un cabezal de clareo de gran productividad, diseñado según el principio de baja fricción de SP para fricción mínima y producción máxima. | The SP 461 LF is a very fast, nimble high performance harvester head. It is designed according to SP ́s Low Friction principle for minimum friction and maximum productivity. |
La publicación del correspondiente expediente de hechos no ha registrado un impacto discernible en cuanto a resolver las consecuencias negativas persistentes que la tala por clareo tiene en aves migratorias en Ontario. | Publication of the Ontario Logging factual record has had no discernible impact in resolving persistent negative impacts of clearcut logging on migratory birds in Ontario. |
No obstante, antes del próximo presupuesto, el Parlamento debería realizar un trabajo de clareo de las partidas relevantes para evitar una disgregación de los créditos y alcanzar una mayor transparencia y control sobre su empleo. | However, Parliament must try to thin out the items in question before the next budget, in order to avoid the dispersal of resources and improve the transparency and control of their use. |
Una vez más, SGD Pharma demuestra con Clareo su experiencia en el control de los procesos de fabricación de vidrio moldeado. | Once again, SGD Pharma demonstrates with Clareo its expertise in the control of manufacturing process of molded glass. |
Clareo está disponible en capacidades de 20, 50 y 100 ml en vidrio de tipo II y están en marcha futuros desarrollos. | Clareo is available in capacities of 20, 50 and 100ml in Type II and further developments are in progress. |
Por otra parte, los clientes que busquen una alternativa más económica a la conversión del vidrio de tipo I pueden encontrar una solución más asequible con Clareo. | Furthermore, customers looking for a more economical alternative to converting Type I glass can find a more affordable solution in Clareo. |
