Resultados posibles:
clarear
La luz ilumina el pensamiento, calienta el corazón, clarea el camino, orienta la jornada. | The Light illuminates the thought, warm the heart, it shines the roads and guides the journey. |
La nube se licúa y la tierra se embebe, el cielo oscuro se clarea mientras que la tierra reverdece. | Cloud blend and the Earth is embedded, the Dark Sky brightens while the Earth creates green. |
La tela de la camisa es tan fina que clarea. | The fabric of the shirt is so thin that it is see-through. |
Mi padre está deprimido porque le clarea el pelo. | My father is depressed because his hair is thinning. |
En esta época del año, a las seis ya clarea. | At this time of year, it gets light at six o'clock. |
Los colores rosados del cielo cuando clarea son preciosos. | The pink colors of the sky when dawn breaks are really beautiful. |
Bebida aromatizada a base de vino, obtenida por adición de brandy o aguardiente de vino, tal como se define en el Reglamento (CE) no 110/2008 a las bebidas Sangría/Sangria y Clarea, con posible adición de frutas troceadas. | Aromatised wine-based drink obtained by adding brandy or wine spirit as defined in Regulation (EC) No 110/2008 to Sangría/Sangria and Clarea, possibly with the addition of pieces of fruit. |
La descripción «Clarea» podrá utilizarse como denominación de venta únicamente cuando el producto se haya producido en España. | ‘Clarea’ may be used as a sales denomination only when the product is produced in Spain. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!