Humanity is clamoring at the impossibility of remaining in ignorance. | La humanidad está clamando ante la imposibilidad de permanecer en la ignorancia. |
To be sure, there are many stories clamoring for our attention. | De veras, hay muchas historias clamando por nuestra atención. |
With respect to El Salvador, Cristiani was left isolated, clamoring for symmetry. | Respecto a El Salvador, Cristiani quedó aislado clamando por la simetría. |
Today we see the same clamoring for position even in our own churches. | Hoy vemos lo mismo clamando por posición aún en nuestras propias iglesias. |
There are so many competing voices clamoring for our attention. | Hay tantas voces discordantes, clamando, reclamando y compitiendo por nuestra atención. |
Unity and reconciliation have become a collective clamoring. | Unidad y reconciliación se convierten en clamor colectivo. |
Come next November, the public is going to be clamoring for new leadership. | El próximo noviembre, el público clamará por un nuevo liderazgo. |
They are clamoring to see you. | Ellos están clamando por verte. |
I don't think there's a clamoring of people waiting to get an LP. | No creo que haya un clamor de gente esperando para conseguir un disco. |
It seems that people all over the Internet are clamoring for more affiliate tips. | Se parece que la gente todo sobre el Internet está clamoreando para más extremidades del afiliado. |
The inner life is hungry and clamoring to be fed and taken notice of. | La vida interior tiene hambre y está clamando para ser alimentada y notada. |
When a neighborhood begins clamoring for its own local market, CECOSESOLA helps set it up. | Cuando un vecindario comienza a reclamar su propio mercado local, CECOSESOLA ayuda a instalarlo. |
Bring some sturdy shoes and light clothing as you'll be clamoring around in the sun. | Traed zapatos resistentes y ropa ligera, ya que estaréis dándolo todo al sol. |
From commissions by local municipalities to publications and organizations, everyone is clamoring for original works. | Desde comisiones de municipalidades locales, hasta publicaciones y organizaciones, todos claman por sus obras originales. |
I think there's a lot of cities out there just clamoring for weird meat. | Creo que hay una gran cantidad de ciudades fuera allí solo claman por la carne extraña. |
The trumpets' clamoring could be heard in every city, hamlet, village, mountain and valley. | El clamor de trompetas debi ser odo en cada ciudad, aldea, villa, montaa y valle. |
The constant clamoring for additional financial resources, according to some delegates, is unrealistic and counterproductive. | El clamor constante de recursos financieros adicionales, de acuerdo con algunos delegados, es poco realista e improductivo. |
However, modelers have been clamoring for a follow-up kit depicting the third to fifth prototypes. | Sin embargo, los modeladores han estado clamando por un equipo de seguimiento que representa la tercera a la quinta prototipos. |
No city and state officials clamoring for a place to mourn at the casket. | Ningún funcionario municipal o estatal clama por un lugar donde llorar su tristeza al lado del féretro. |
He says that despite homeowners' clamoring for help, many banks never provided any. | Stopa sostiene que, a pesar de los pedidos de los propietarios, muchos bancos nunca brindaron ninguna ayuda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!