Resultados posibles:
clamaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboclamar.
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboclamar.

clamar

Pidió a nuestros vecinos y familiares que clamaran por mí.
She asked our neighbors and relatives to pray for me.
Él usaba su llanto para provocar a su congregación, para que ellos también clamaran y lloraran.
He used his weeping to whip up his congregation, so they too would shout and weep.
Hizo que algunos sonrieran, clamaran sus nombres, y hablaran del sentido especial que les tenía ese momento histórico.
It made people smile, call out their names, and talk about the special meaning that historic moment had for them.
Muchos videntes clamarán y gritarán los mensajes del Cielo.
Many seers will cry out and shout the Message of Heaven.
Clamarán desde lo alto de las montañas.
They will cry out from the top of the mountains.
Pero incluso cuando clamarán a él, no oír.
But even when they will cry out to him, he will not hear.
Y clamarán por misericordia, y no voy a escuchar sus gritos.
And they will cry for mercy, and I will not listen to their cries.
Muchos portavoces clamarán por penitencia.
Many voice-boxes shall cry out for penance.
¿Clamarán que nacieron de esta manera y por lo tanto esto justifica su comportamiento?
Will they claim that they were born this way and this therefore justifies their behavior?
Ellos clamarán desesperados, asustados.
They cry out desperately, frightened.
Lloran y lloran por un largo tiempo, esos pequeños hombres, Clamarán escándalo, la tragedia.
They cry and cry for a long time, those little men, They will cry scandal, the tragedy.
Viene de prisa, un día de llanto amargo, un día cuando aun los hombres fuertes clamarán.
Swiftly it comes—a day when strong men will cry bitterly.
Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más, Y no clamarán cuando él los atare.
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más, Y no clamarán cuando él los atare.
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them.
Mas los hipócritas de corazón atesoran para sí la ira, Y no clamarán cuando él los atare.
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
YO Soy su única fuente de la luz, ¿pero cuántos clamarán a MI para poder ser salvados?
I am your only source of light but how many will call upon ME so they can be saved?
YO SOY su única fuente de luz, ¿Pero cuántos clamarán a MI para poder ser salvados?
I am your only source of light but how many will call upon ME so they can be saved?
JOB 36:13 Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más, Y no clamarán cuando él los atare.
JOB 36:13 But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
Jób 35:12 - Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
Jób 35:12 - There they will cry, and he will not heed them, because of the arrogance of the wicked.
Y él respondiendo, les dijo: Os digo que si éstos callaren, las piedras clamarán.
To whom he said: I say to you, that if these shall hold their peace, the stones will cry out.
Palabra del día
el tema