civeta

El ídolo es cubierto por una armazón de civeta.
The idol is covered by a framework of civet.
Una civeta se come los granos de café.
The coffee beans are eaten by a civet.
Las notas de la base de esta fragancia femenina incluyen pachuli, vetiver, sándalo, civeta y oakmoss.
The base notes of this feminine fragrance include patchouli, vetiver, sandalwood, civet and oakmoss.
Casi siempre se consigue castóreo cojunto con el civet, almizcle que producen las gládulas perineales de la civeta.
Almost always castoreum set is achieved with the civet, musk producing perineal gladulas civet.
De hecho la civeta Owston es muy buscada por sus supuestas propiedades medicinales tradicionales y por su carne.
Indeed the Owston's civet is highly sought for its alleged traditional medicinal properties and its meat.
Estaba sorprendido de poder ver monos, gatos civeta y orangutanes desde el balcón de mi habitación.
I was just amazed to be able to see monkeys, civet cats and orangutans from the balcony of my room.
Civet rinde homenaje al ingrediente antiguo, la civeta, así como a los perfumes chypre de antaño, perfumes que se negaban a dejarse intimidar por los almizcles crudos, seductores y animales.
Civet pays homage to the age-old ingredient, civet, as well as chypre perfumes of bygone days–perfumes that refused to be intimidated by raw, alluring, animalistic musks.
Zoologist Civet rinde homenaje al ingrediente antiguo, la civeta, así como a los perfumes chypre de antaño, perfumes que se negaban a dejarse intimidar por los almizcles crudos, seductores y animales.
Zoologist Civet pays homage to the age-old ingredient, civet, as well as chypre perfumes of bygone days–perfumes that refused to be intimidated by raw, alluring, animalistic musks.
Es así como se ha llegado al punto en el que un granizado ecológico de café de civeta con cacao y cardamomo no es una opción descabellada para la carta de una cafetería en boga.
Thus it has reached the point where an ecological civet coffee granita with cocoa and cardamom is not an unreasonable choice for the letter of a cafe in vogue.
Otras especies presentes son chital ciervos manchados, muntjac (ladrando ciervos), el ratón venado, antílope de cuatro cuernos, el jabalí, el oso perezoso, la hiena, mangosta, la civeta, la nutria, y mucho más.
Other species present are chital spotted deer, muntjac (barking deer), mouse deer, four-horned antelope, wild boar, sloth bear, hyena, mongoose, civet, otter, and more.
Entre las criaturas nocturnas de Bako está el lémur volador, también llamado colugo, el pangolín, el trago venado-ratón, el murciélago zorro, el loris lento, el espectro tarsier y la civeta de las palmas.
Among the nocturnal creatures of Bako is the flying lemur also called colugo, the pangolin, the trago deer-mouse, the bats fox, the slow loris, the tarsier spectrum and the civet of the palms.
Otra actividad desaconsejada en la que los turistas terminan volviéndose cómplices, a menudo sin intención, es la segregación del Luwak (civeta en español): son animalillos nocturnos que participan en la producción de una especie de café muy preciado.
Another situation where tourists wind up being complicit, even unintentionally, is the segregation of the Luwak (civet cats): they are little nocturnal creatures that are part of the production of a prized sort of coffee.
Gran civeta de la India
Large Indian civet
Pequeña civeta de la India
Small Indian civet
Una civeta se come los granos de café.
The coffee beans are eaten by a civet.
Debe notarse que incluso en estado natural, la Civeta necesita liberarse periódicamente de su secreción glandular: por ello se friega contra piedras y troncos de árboles.
Even when living in the wild, the civet needs to unburden itself of its glandular secretions on a regular basis, and to do so it rubs itself against rocks and tree trunks.
Palabra del día
el arroz con leche