ciudadano de a pie
- Ejemplos
¿Van a lanzarse ahora iniciativas para que la fiscalización sea más transparente para el ciudadano de a pie? | Will any initiatives now be launched in order to make taxation more transparent for the layman? |
Es por tanto una mirada sobre la piel de los edificios, su epidermis más cercana al tacto del ciudadano de a pie. | It is therefore a look at the skin of the buildings, their epidermis nearest the touch of the passer-by. |
Señor Presidente, todos debiéramos tener claro que no hay paz en Bosnia en este momento en ninguno de los sentidos que pueda tener la palabra para el ciudadano de a pie. | Mr President, we should all be clear that there is no peace in Bosnia at the moment in any sense in which the ordinary person would understand that word. |
Si se le pregunta a cualquier ciudadano de a pie el nombre del presidente de la Asamblea Provincial del Poder Popular (equivalente a gobernador), lo más seguro es que no lo sepa. | If you ask the average citizen the name of the president of the Provincial Assembly of the Popular Power (equivalent to his governor), he probably will not even know. |
Al plantearse el ciudadano de a pie si los ingresos que proporciona el Canal al tesoro panameño contribuyen en realidad al mejoramiento de los niveles de vida en Panamá, las dudas crecen. | Asking citizens whether the income provided by the canal to the national treasury really helps improve Panama's standard of living only increases one's doubts. |
Hay grandes empresas que encargan 100 000 frigoríficos en la región del Pacífico justo antes de Navidad y no les ponen la marca, por lo que el pequeño comerciante o el ciudadano de a pie tienen que cargar con la cuenta después. | There are big firms that order 100 000 refrigerators from the Pacific region just before Christmas and fail to put a logo on them so that the small trader or the citizen has to pick up the bill later. |
Soy un ciudadano de a pie, que entró en acción. | I am an ordinary citizen, which went into action. |
Es realmente peligroso para el ciudadano de a pie. | It is really dangerous for the ordinary citizen. |
Pero tú solías querer pelear por el ciudadano de a pie. | But you used to want to fight for the little guy. |
Pero tú solías querer pelear por el ciudadano de a pie. | But you used to want to fight for the little guy. |
No está mal para un ciudadano de a pie. | Not bad for a private citizen. |
Debemos antes que nada garantizar la protección del ciudadano de a pie. | We must first of all guarantee to protect the ordinary person. |
¿Por qué no pueden los ciudadano de a pie escribir elocuente en asuntos políticos? | Why cannot ordinary citizens write eloquently on political topics? |
Tú, yo y el ciudadano de a pie. | You, me and the man down the street. |
El ciudadano de a pie está de acuerdo. | The citizen on foot agrees. |
Son buenas noticias para el ciudadano de a pie. | This is good news for ordinary people. |
Conozco mis derechos, y no seré tratado como cualquier ciudadano de a pie. | I know my rights, and I won't be treated like any ordinary citizen. |
Hola, soy un ciudadano de a pie que quiere dar un chivatazo anónimo. | Hi, I'm an everyday citizen looking to make an anonymous tip. |
¡Pero el que tiene problemas es el ciudadano de a pie! | But the ordinary citizen has a big problem! |
Podría acercarme a los medios con mayor legitimidad que como ciudadano de a pie. | I could approach the media with greater legitimacy than as an ordinary citizen. |
