Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbocircundar.
circunda
-surround
Imperativo para el sujetodel verbocircundar.
circundá
-surround
Imperativo para el sujetovosdel verbocircundar.

circundar

La muralla gótica que lo circunda te dejará sin palabras.
The gothic wall that surrounds it will leave you speechless.
Tienen una pequeña arquivolta que circunda el trasdós.
They have a little archivolt that surrounds the exterior side.
La muralla que lo circunda es la más poderosa del recinto.
The wall that surrounds it is the most powerful of the enclosure.
Purusha es el potencial del espacio en toda forma y las circunda.
Purusha is the potential of the space in every form and surrounds it.
El movimiento de la Mano del Divino Sembrador circunda el firmamento.
The motion of the Hand of the Divine Sower encompasses the firmament.
Un gran parque circunda las dos edificaciones.
A wide park surrounds the two buildings.
Normalmente cada vez que circunda la Tierra, unos pocos minutos.
Typical time to circle the Earth--a few minutes.
La metáfora es importante porque nos circunda todos los días, todo el tiempo.
Metaphor matters because it's around us every day, all the time.
Los buenos pensamientos serán los mejores purificadores de lo que nos circunda.
Good thoughts will be the best purifier of one's surroundings.
El jardín que circunda la villa está amoblado para almorzar al aire libre.
The garden that surrounds the villa is furnished for having meals al fresco.
Con la edición previa de traducción automática, Definitivamente lo circunda viene alrededor.
With machine translation pre-editing, what goes around definitely comes around.
La orientación del fluen se circunda recíprocamente.
The orientation of the fluen surrounds itself.
Un amplio jardín amoblado con dos gazebo y muebles para exteriores circunda la edificación.
A wide garden equipped with two gazebos and outdoor furniture surrounds the building.
Mantiene el cerco murado de piedra, con un ligero talud que la circunda.
It keeps the stone siege with a batter that surrounds it.
Un amplio parque completamente cercado y decorado con muebles para exteriores circunda la villa.
A wide fully fenced park equipped with outdoor furniture surrounds the villa.
El dolor en los músculos puede también involucrar el tejido blando que los circunda.
Muscle pain can also involve the soft tissues that surround muscles.
Las manchas están conectadas a una banda oscura que circunda la región ecuatorial de Plutón.
The spots are connected to a dark belt that circles Pluto's equatorial region.
El plano por donde la Tierra circunda al Sol se llama eclíptica.
The plane in which the Earth goes around the Sun is called the ecliptic.
La luna circunda a Plutón en una órbita de 58.000 millas de diámetro (93.000 km).
The moon circles Pluto in a 58,000 mile-diameter orbit.
El arribo de muchos aspectos del Creador ahora circunda la Tierra en forma despierta.
The arrival of many aspects of Creator now surrounds the earth in awakened form.
Palabra del día
el tema