Resultados posibles:
cifrar
Cifrado:ciframos continuamente los datos y supervisamos las amenazas emergentes de forma proactiva. | Encryption:We continuously encrypt data and proactively monitor for emerging threats. |
En consecuencia, ciframos grandes esperanzas en los esfuerzos emprendidos por las Naciones Unidas. | Thus, we place great hope in efforts undertaken by the United Nations. |
En este sentido, ciframos nuestras esperanzas en el respaldo de la comunidad internacional. | We have great expectations of the international community's support in this regard. |
Características de Degoo Seguro: ciframos todos tus archivos mediante un cifrado de grado militar. | Degoo Features Secure: we encrypt all your iPhone photos and videos using military grade encryption. |
Por ejemplo, ciframos su número de tarjeta de crédito antes de que se almacene en nuestra base de datos. | For example, we encrypt your credit card number before it is stored in our database. |
Por ejemplo, ciframos la información para pago con tarjeta de crédito al momento de transmitirla por Internet. | For example, we use encryption when transmitting payment card information over the Internet. |
¿Qué expectativas ciframos en el nuevo ciclo que conducirá a la Conferencia de Examen de 2010? | What are our expectations for the new cycle that will lead us up to the 2010 review conference? |
También ciframos la información que se transfiere entre cualquier app de correo electrónico que uses y nuestros servidores de correo de iCloud. | We also encrypt the information that is transferred between any email app you use and our iCloud mail servers. |
Cuando utiliza esta función, ciframos su texto utilizando un algoritmo AES (Estándar de cifrado avanzado) con una clave de 128 bits. | When you use this feature, we encrypt your text using AES (Advanced Encryption Standard) with a 128 bit key. |
Por ejemplo, ciframos determinada información personal, como información de tarjetas de crédito, cuando la transmitimos por Internet. | For example, we encrypt certain sensitive personal information such as credit card information when we transmit such information over the Internet. |
También ciframos grandes esperanzas en la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, que comenzó sus trabajos hoy en Kobe, el Japón. | We also place great hope in the World Conference on Disaster Reduction, which began its work today in Kobe, Japan. |
Nosotros ciframos grandes esperanzas en la iniciativa, anunciada por la Presidencia irlandesa, de crear el correspondiente registro en EUROPOL. | We are placing great hopes on the initiative announced by the Irish presidency of the Council, which aims to set up a corresponding EUROPOL register. |
Cuando ingresa datos personales confidenciales, como su número de tarjeta de crédito en nuestro sitio web, los ciframos mediante la tecnología SSL (Secure Socket Layer). | When you enter sensitive Personal Data such as your credit card number on our site, we encrypt it using secure socket layer (SSL) technology. |
Cuando usted ingresa información personal sensible como el número de su tarjeta de crédito en nuestro sitio, la ciframos usando tecnología SSL (Secure Socket Layer). | When you enter sensitive personal information such as your credit card number on our site, we encrypt it using secure socket layer (SSL) technology. |
Cada vez que haces una copia de seguridad de tu fototeca en Fotos en iCloud, ciframos lo que subes a nuestros servidores para protegerlo. | If you choose to back up your photo library to iCloud Photos, Apple protects your photos on our servers with encryption. |
Cuando transferimos datos personales confidenciales por Internet, los ciframos utilizando la tecnología de cifrado de Seguridad de la capa de transferencia (TLS) o una tecnología similar. | When sensitive personal information is transferred over the Internet, we encrypt it using Transfer Layer Security (TLS) encryption technology or similar technology. |
Respecto del desarrollo de tecnologías nucleares, ciframos nuestras esperanzas en los proyectos relativos a reactores y ciclos del combustible innovadores ejecutados bajo la égida del OIEA. | In the development of nuclear technologies, we pin our hopes on the project for innovative nuclear reactors and fuel cycles implemented under the aegis of the IAEA. |
Cuando envía información personal mediante un formulario de contacto del Sitio (como nombre, número de teléfono y dirección de correo electrónico), ciframos la transmisión de dicha información. | When you submit personal information via a lead form on the Site (such as name, phone number, and email address), we encrypt the transmission of that information. |
En un futuro próximo las cosas deberían cambiar y nosotros ciframos esperanzas en que durante su visita, nuestro hotel familiar ya dispondrá de ascensor plenamente funcional. | However, this should be changed soon and we believe that there will be fully functional elevator during your visit in our family Prague hotel. |
Autenticamos personas, transacciones y objetos, ciframos datos y generamos valor para software, permitiendo a nuestros clientes brindar servicios digitales seguros a miles de millones de personas y cosas. | We authenticate people, transactions and objects, encrypt data and create value for software–enabling our clients to deliver secure digital services for billions of individuals and things. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!