cien millones de euros
- Ejemplos
Esperemos que no se desperdicien cien millones de euros. | Let us hope that our one hundred million euros are not wasted. |
El importe máximo de estos préstamos es de cien millones de euros. | The maximum amount of credit is envisaged as 100 million euros. |
Considero que la suma de cien millones de euros no es suficiente para conseguir los objetivos propuestos. | I feel that the sum of EUR 100 million is not sufficient to achieve the objectives being proposed. |
El presupuesto de ambas embarcaciones asciende a los cien millones de euros y la entrega está prevista para 2009. | The budget for both ships adds up to fifty million euros and their hand over is planned for 2009. |
Se calcula que las pérdidas alcanzan los cien millones de euros, con novecientas empresas y más de tres mil quinientos trabajadores afectados directamente. | Economic losses are estimated at EUR 100 million with 900 businesses and more than 3 500 workers directly affected. |
Él dijo que este año se podrá acceder de los fondos IPA a cien millones de euros, como garante de las inversiones. | He said that in this year 100 million euro from the IPA finds would be available as a guarantee for the investments. |
La verdad es que en este programa se han empleado más de cien millones de euros para influir sobre las poblaciones europeas. | The situation is that, in this programme, more than EUR 100 million has been used to influence the people of Europe. |
La Comisión ha destinado cien millones de euros que podrían ponerse a disposición desde sus programas financieros actuales para facilitar la puesta en práctica. | The Commission has earmarked up to EUR 100 million which could be made available from its existing financial programmes to facilitate implementation. |
Albañil nos informa que se mueven más de cien millones de euros del gobierno local en España y que más del 0,7% es para el desarrollo. | Albañil told us that over a hundred million euros are involved in local government in Spain, and over 0.7% is earmarked for development. |
Sin embargo, si he estudiado bien el presupuesto agrícola, solo hay una partida de unos cien millones de euros para la lucha contra las enfermedades de animales. | If I am not mistaken, the agricultural budget only comprises one item of approximately EUR 100 million for the control of animal diseases. |
Cada vez, los costes de protección en la región ascienden a cien millones de euros y, si revienta una presa, pueden sumar miles de millones. | Each time we incur defence costs in the region of one hundred million euros, and if a dam bursts, the damages reach billions of euros. |
Se espera que contribuya a un aumento anual de mil cien millones de euros del PIB de la UE, ayudando a mejorar la situación económica de la UE. | It is expected to contribute to an annual increase of €1.1 billion in the EU's GDP, helping to improve the economic situation in the EU. |
Elisabeth Rittfeldt explicó que en cuanto a tomate se refiere, la facturación del grupo llega a los cien millones de euros, de los cuales se invierte una parte considerable en la educación del consumidor. | Elisabeth Rittfeldt explained in terms refers tomato, the group's turnover reaches one hundred million euros, of which a considerable portion is invested in consumer education. |
Los cien millones de euros arrancados en el momento de las perspectivas financieras y que exigimos, señor Comisario, correspondan en su totalidad al medio ambiente, no bastarán. | The EUR 100 million that were extracted at the time of the financial perspective and that we are demanding, Commissioner, be allocated entirely to the environment will not be enough to achieve these aims. |
En lo que respecta a las inversiones, las inversiones de Eslovenia en Serbia han superado en los últimos diez años los mil millones de euros, mientras que las inversiones serbias en Eslovenia están a nivel de aproximadamente cien millones de euros. | In the past ten years, Slovenian investments in Serbia have exceeded one billion euros, while Serbian investments in Slovenia have amounted to some 100 million euros. |
Podemos recordar en este punto, señora Comisaria, nuestra lucha por obtener, en la época de las perspectivas financieras, una inyección de cien millones de euros para la protección del medio ambiente, que la Comisión de inmediato redujo a la mitad. | One may recall at this point, Commissioner, our struggle to obtain, at the time of the financial perspective, a EUR 100 million boost for the protection of the environment, which the Commission immediately halved. |
Lisboa - El gobierno angoleño regularizó en cien millones de euros la deuda hasta el momento, certificada en 200 millones de euros al Estado Portugués, anunció hoy, miércoles, en Lisboa, al ministro angoleño de Relaciones Exteriores, Manuel Augusto. | Lisbon - Angolan government has regularized the payment of 100 million Euro out of the 200 million it owes to the Portuguese State-announced on Wednesday in Lisbon, the Foreign Affairs minister, Manuel Augusto. |
La directiva garantiza en este aspecto una protección mínima de los intereses comunes y una cierta solidaridad, por ejemplo, mediante un Fondo que en el año 2005 ya distribuyó cien millones de euros entre Rumanía, Bulgaria y el Tirol. | The draft directive guarantees a minimum level of protection of common interests and a degree of solidarity – through the Solidarity Fund, for example, which actually disbursed some 100 million euros to Romania, Bulgaria and the Tyrol in 2005. |
El contrato, que tendrá una vigencia de doce años, contempla una inversión aproximada de seis millones de euros para la construcción de la estación de servicio, y una facturación superior a cien millones de euros a lo largo de su duración para su explotación. | The contract, which will run for twelve years, envisages an investment of approximately six million euros for the construction of the station, and a turnover of over one hundred million euros for exploitation. |
Sin embargo, yo apoyo la propuesta de asignar cien millones de euros al Fondo de protección de Chernóbil, ya que la realización de este proyecto es de una importancia fundamental para la seguridad de la Unión Europea y para su población. | However, I support the Commission' s proposal to set aside EUR 100 million for the Chernobyl Shelter Fund as this project' s implementation is of vital importance to the people of the European Union and their safety. |
