ciclar
- Ejemplos
¿Cómo se cicla un acuario biológicamente con bacterias de forma adecuada? | How do you start an aquarium with bacteria properly? |
Intenta volar a un lugar cercano y luego camina o utiliza la cicla. | Try to fly to a near-spot and then start walking/biking. |
A pesar de que la imagen cicla contínuamente, es fácil notar el inicio de cada ciclo por un salto súbito en la animación. | Though the image loops forever, it is easy to notice the start of the cycle because there is a sudden jump in the animation. |
La duración del respaldo de pilas del operador dependerá del número de veces que se cicla la puerta del garaje sin alimentación de CA. | The duration of the operator's battery backup will depend on the number of times the garage door is cycled without AC power. |
El ejemplo de arriba inicia la tasa de comunicaciones a 19.2 Kbps (para conexiones V.32bis), entonces cicla a través de 9600 bps (para V.32), 2400 bps, 1200 bps, 300 bps, y de vuelta a 19.2 Kbps. | It configures getty to start the communications rate for a V.32bis connection at 19.2 Kbps, then cycles through 9600 bps, 2400 bps, 1200 bps, 300 bps, and back to 19.2 Kbps. |
Cicla el tanque por uno o dos días. | Cycle the tank from one to two days. |
Cicla entre las pistas de vídeo disponibles. | Cycle through the available video tracks. |
Cicla entre los ángulo disponibles en el DVD. | Cycle through the available DVD angles. |
Cicla entre los programas disponibles. | Cycle through the available programs. |
Cicla el tanque antes de colocar los peces. | Cycle the tank without fish. |
Cicla el pedal de vida de tu bici. | Cycle up your life. Ride bike. |
Para los peces de agua dulce, agrega un declorador de agua y cicla el tanque. | For freshwater fish, add water dechlorinator and cycle your tank. |
Julien Taramarcaz se monta en su cicla en completa paz mental tanto afuera como dentro del gimnasio durante veinte a treinta horas por semana. | Julien Taramarcaz gets on his bike, either outdoors or within the gym for between twenty and thirty hours a week, with total peace of mind. |
PIGMENTO EN BRUTO El ácido se transporta del búnker hacia el recipiente de ciclización, donde se le cicla en el pigmento en bruto. | RAW PIGMENT From the bunker, the acid is conveyed into the cyclization vessel, where it is cyclized into the raw pigment. |
Finalmente, el sitio activo cicla de nuevo a su estado original abierto, liberando ATP y uniéndose a más ADP y fosfato, preparándose así para el próximo ciclo. | Finally, the active site cycles back to the open state, releasing ATP and binding more ADP and phosphate, ready for the next cycle. |
Rnoonscouoncia, cicla variedad nucvaniento formada, será generalmente local al principio, como parece ser la regla general, rospecto á las variedades en estado silvestro; así es que individuos semejantemente modificados, pronto so agruparán formando un pequeño cuerpo y harán á menudo sus crias juntos. | Consequently each newly-formed variety would generally be at first local, as seems to be the common rule with varieties in a state of nature; so that similarly modified individuals would soon exist in a small body together, and would often breed together. |
Sobre el escenario junto al músico cubano Elio Revé, durante el CICLA. | On the stage with the cuban musician Elio Revé. |
Un paseo por el Parque Nacional de Guadarrama, una ruta en bici a través de los carriles de CICLA Madrid, visitas a bodegas y viñedos, casas rurales con menús degustación, embalses y zonas de agua donde practicar piragüismo o simplemente refrescarse. | A stroll through the Guadarrama National Park, a cycling route along the CICLA Madrid bike lanes, a tour of wineries and vineyards, country cottages with tasting menus, reservoirs and other water areas to practise canoeing or simply cool off. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!