He aceptado esta posición y no puedo evadir estas circunstan cias. | I have accepted this charge and can't evade these circumstances. |
Es arduo estar enteramente libre de todas estas urgencias e impulsos. | To be utterly free of all such urges and demands is arduous. |
Cocidas––– cias rellenas, incluso cocidas o preparadas de otra forma: | Cooked––– whether or not cooked or otherwise prepared: |
Todos a su vez se acercaron a él para darle las gra- cias. | All in turn walked up to him to thank him. |
Nuestro país es más justo y hay más igualdad gra- cias a líderes como César Chávez. | Our country is also more equal and fair thanks to leaders such as Cesar Chavez. |
Video Confer en ce Recorder es una aplicación que permite grabar videoconfer en cias en formato AVI. | Video Confer en ce Recorder is a tool that records video confer en ces in AVI file format. |
¿Podrá, Pilsudski, llevar hasta sus últimas consecuen cias la destrucción de las organizaciones proletarias? | Will Pilsudski be able to lead the action of destruction of the proletarian organizations to the very end? |
Apenas hirvió nuevamente el agua, añadió las otras sustan cias una por una, siguiendo el mismo procedimiento. | As soon as the water boiled again he added the other substances one by one, following the same procedure. |
La bendición es superior al bautismo, porque gra‐ cias a la bendición nosotros fuimos llamados cristianos, no gracias al bautismo. | The blessing is superior to the baptism, because it is thanks to the blessing that we were called Christians, not thanks to the baptism. |
Gra‐ cias a los libros y a las películas, el nombre de Sathya Sai es muy conocido actualmente en todos los continentes y Él tie‐ ne millones de seguidores. | Thanks to books and films, the name of Sathya Sai Baba is well-known now on all continents, He has millions of followers. |
El programa también se puede implementar dentro de una clase y se puede hablar de los estándares del estado en matemáticas, cien- cias sociales, lenguaje y educación física, dijo Wasik. | The program can also be imple-mented within the classroom and address state standards in math, social studies, language arts and P.E. Wasik said. |
Ejemplos de este tipo de ausen- cias incluyen los siguientes: 1. | Examples of this kind of absence include the following: 1. |
Habrá aproximadamente 8-10 competen- cias doble y 2-3 torneos. | There will be approximately 8-10 dual meets and 2-3 tournaments. |
Pero no todas mis experien- cias han sido como ésa. | But not all my experiences have been like that. |
Combinación óptima de sustan cias naturales que favorecen la salud cardio vascular. | Optimal combination of natural substances to enhance cardio vascular health. |
No podemos seguir ade- lante sin reconocer y reparar nuestras deficien- cias. | We can't move forward without recognizing and repairing our shortcomings. |
Esas son tenden cias similares a cualquier otra, la homosexualidad no es diferente. | These are tendencies just like any others, homosexuality is no different. |
Son siempre bienvenidas sus sugeren- cias de cómo podemos mejorar nuestro servicio. | We always welcome your sug- gestions for how we can improve our service. |
Por lo tanto, la detección de tenden- cias puede que sea difícil. | Therefore the detection of trends might be difficult. |
Las demás:–– cias rellenas, incluso cocidas o preparadas de otra forma: | Other:–– ta, whether or not cooked or otherwise prepared: |
