Anyway, she chugged a bottle of water filled with GHB. | De todos modos, se tragó una botella de agua rellena con GHB. |
I almost fell off my chair when she chugged that thing. | Casi me caigo de la silla cuando se lo ventiló entero. |
She just chugged three bottles of beer. | Se acaba de tomar tres botellas de cerveza. |
This time, it chugged far out to sea. | Esta vez el motor los sacó mar afuera. |
Unless he chugged it rapidly, thus getting a rapid rise in blood alcohol, his behavior will be little changed. | Si él no lo ha bebido de un trago rápidamente, así recibiendo el aumento rápido del alcohol de la sangre, su conducta será un poco cambiada. |
We stood up, chugged the rest of our beers, and then staggered out the door, leaning on each other for support. | Nos pusimos de pie, nos bebimos el resto de la cervezas, y nos tambaleamos hasta la puerta, recargándonos el uno en el otro para apoyarnos. |
Explore all the most fascinating aspects of how humankind has flown, soared, chugged and sped throughout the years in the museum's Transportation Gallery. | Explora todos los aspectos más fascinantes de cómo la humanidad ha volado, crecido, remontado y acelerado a lo largo de los años en la Transportation Gallery del museo. |
It was a packed room, but the high roller chugged along with such players as Kyle Julius, Jason Mercier, Bryn Kenney, and Sorel Mizzi taking a shot. | La sala estaba llena y entre los participantes del high roller estaban Kyle Julius, Jason Mercier, Bryn Kenney, y Sorel Mizzi. |
The tiny Dignité/Karama, sailing under a French flag, left Corsica on 25 June, and has been chugged along for the past weeks mostly in Greek waters. | El diminuto Dignité/Karama que zarpó con bandera francesa, salió de Córcega el 25 de junio, y ha navegado a lo largo de las últimas semanas, principalmente por aguas griegas. |
As the boat chugged along members of the party, Swami included, were looking on both sides to absorb scenes of wild life as well as of Nature's glory. | A medida que el barco resoplando junto miembros del partido, Swami incluido, estaban buscando a ambos lados de absorber escenas de la vida silvestre, así como de la gloria de la naturaleza. |
However, it's worth noting that while Safari's figures look good on paper, they don't reflect the way it chugged through the benchmarks as if it were wading through treacle. | Sin embargo, vale la pena señalar que si bien las cifras de Safari se ven bien en papel, que no reflejan la forma en que resoplando a través de los puntos de referencia como si estuviera vadeando a través de la melaza. |
Mike chugged his glass of tequila as if it were water. | Mike se tragó el vaso de tequila como si fuera agua. |
She chugged a bottle of water filled with GHB. | Se tomó una botella de agua llena de GHB. |
She... chugged beer faster than me. | Bebía cerveza más rápido que yo. |
Meanwhile, the Stereo satellites have chugged along on to be in the position indicated by NASA. | Mientras tanto, los satélites Stereo han avanzado en conjunto con la Tierra para estar en la posición indicada por la NASA. |
For two years, gamblers gathered on board the casino to place bets as the steamboat chugged along the Mississippi. | Por solo dos años, los apostadores se juntaban a bordo en el casino para jugar mientras navegaban por el río. |
The train chugged along the track at a steady pace. | El tren resoplaba por la vía a un ritmo constante. |
Corina chugged her beer and started dancing. | Corina chifló la cerveza y se puso a bailar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!