Special meals for weddings, christenings, first communions and other occasions. | Menús especiales para bodas, bautizos, comuniones y otras celebraciones. |
Free buffets for all social commitment, parties, christenings, quinceaneras, weddings. | Buffets libres para todo compromiso social, fiestas, bautizos, quinceañeras, matrimonios. |
Oh, we just keep this in the house for yacht christenings. | Oh, solo tenemos esto en la casa para lanzamientos de yates. |
Serenades, weddings, christenings birthday parties events shows mariachi concerts shows meetings. | Serenatas, bodas fiestas cumpleaños bautizos eventos shows mariachi espectaculos conciertos reuniones. |
Great for any celebration, christenings, baptisms, hen parties etc. | Ideal para cualquier celebración, bautizos, bautizos, despedidas etc. |
Specialities: First communions, christenings, popular lunches, chocolate-drinking gatherings. | Especialidades: Primeras comuniones, bautizos, comidas populares, chocolatadas etc. Pan casero. |
Specialities: First communions, christenings, popular lunches, chocolate-drinking gatherings. | Especialidades: Primeras comuniones, bautizos, comidas populares, chocolatadas etc. |
Find comfortable shoes for weddings, christenings, communions sometimes becomes difficult task. | Encontrar zapatos cómodos para Bodas, bautizos, comuniones a veces se convierte en tarea difícil. |
Weddings, christenings, communions or any other event in which formality is required. | Bodas, bautizos, comuniones o cualquier otro evento en el que se requiera arreglo. |
We can organise any type of event: weddings, christenings, communions, birthdays and business events. | Organizamos todo tipo de eventos: bodas, bautizos, comuniones, cumpleaños y actos empresariales. |
Social Events Anniversary parties, christenings and other social events. | Eventos sociales Fiestas de cumpleaños, aniversarios, bautizos y otros eventos sociales. |
The Strathaven Suite is utilized for wedding receptions, dinner dances, christenings and conferences. | La suite Strathaven se utiliza para bodas, cenas con baile, bautizos y congresos. |
Y christenings come with family banquets. | Y con los bautizos vienen los banquetes familiares. |
We are at your service for all types of events. Masses, birthdays, weddings, christenings. | Estamos a sus ordenes para todo tipo de eventos. Misas, cumpleaños, bodas, bautizos. |
A great charm for any religious occasion, from Christmas and Easter to christenings and weddings. | Un gran encanto para cualquier ocasión religiosa, de Navidad y Pascua para bautizos y bodas. |
We specialize in equipment rental good quality sound for weddings christenings etc. | Nos especializamos en alquiler de equipos de sonido de buena calidad para fiestas matrimonios bautizos etc. |
The spacious dining room of the hotel is available for weddings, christenings, parties and small conferences. | El amplio salón está disponible para bodas, bautizos, fiestas y pequeñas conferencias. |
We can host any type of celebration (weddings, christenings, communions, business lunches and more) | Realizamos todo tipo de celebraciones (bodas, bautizos, comuniones, comidas de empresas, etc.) |
We specialize in equipment rental good quality sound for weddings christenings etc. parties. | Nos especializamos en alquiler de equipos de sonido de buena calidad para fiestas matrimonios bautizos etc. |
They include records of christenings, sometimes including a birth date; marriages; deaths; and burials. | Se incluyen los registros de bautizos, a veces incluyen fecha de nacimiento, matrimonios, muertes y entierros. |
