Resultados posibles:
Eso no chorreara sobre la camisa de papa, ¿o si? | Sweetheart, that thing's not gonna leak all over Daddy's shirt, is it? |
Sostuvo el pergamino sobre su mesa baja, permitiendo que el líquido chorreara a su copa de sake. | He held the scroll over his low table, allowing the liquid to stream into his sake cup. |
Como si no chorreara un río de lluvia sobre el suelo, se sentó y se echó para atrás el pelo. | As if she wasn't dripping a river of sleet and rain onto the floor, she sat and tossed back her hair. |
Dijo que Trayvon le pegaba repetidamente en la cara, al extremo de que la sangre de la nariz chorreara hacia los pulmones. | He claimed he was being punched repeatedly in the face, to the point blood from his nose was dripping back into his lungs. |
Solté el torniquete para que la sangre no chorreara. | I released the tourniquet so the blood wouldn't spurt out. |
De allí chorreará también el mínimo de piezas de recambio que hay que tener permanentemente a depósito en sus talleres. | From there will permanently rise aminimum stock from spare parts to have in your workshopse. |
Vine a abrir una fuente que chorreara hasta el cielo, como quería mi padre. | I came here to let out a gush of oil like Dad wanted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!