chiste malo

Popularity
500+ learners.
Si hay un chiste malo de contables, yo no lo conozco.
If there's a bad bookkeeping joke, I haven't heard it.
El dólar a 6,30 bolívares ya es un chiste malo.
The Dollar at 6.30 Bolivars is a bad joke.
Haz un chiste malo a ver si se ríe.
Quick, make a bad joke and see if she laughs.
Eso es más que un chiste malo.
That's more than a bad joke.
Hasta yo sé que es un chiste malo.
Even i know that, that's a bad joke.
Eso ni siquiera se puede calificar de chiste malo.
That does not even qualify as a lousy joke.
Ésta será la primera vez... que te castigan por contar un chiste malo.
This will be the first time... you ever are punished for telling a bad joke.
Lo siento por el chiste malo.
Sorry for the bad joke.
Por eso hice un chiste malo.
That's why I made a bad joke.
Si entrarais a un bar juntos, tendríamos el principio de un chiste malo.
If you'd walk into a bar together, we'd have the beginning of a bad joke.
Ha sido un chiste malo. Lo siento.
That was a bad joke. sorry.
Sí, un chiste malo.
Yes, a bad joke.
Supongo que hice un chiste malo.
I guess I made a poor joke.
No es un chiste malo.
It's not a bad joke.
Es un chiste malo, ¿no?
That's a bad joke, right?
Parece un chiste malo.
That sounds like a bad joke.
Es un chiste malo.
That's a bad joke.
Esperé que se sonriera, era un chiste malo, pero era un chiste.
I waited for him to smile—it was a bad joke, but a joke nonetheless.
Ha sido un chiste malo.
That's a bad joke.
¿Para hacer un chiste malo? Sí.
So I can make that bad joke?
Palabra del día
salir del cascarón