Resultados posibles:
chisporrotear
- Ejemplos
Pastillas naturales tienen ingredientes de calidad que se originan en climas chisporrotea. | Natural tablets have quality ingredients that originate from sizzling climates. |
La negatividad es más como un rollo de película que chisporrotea. | Negativity is more like a sputtering movie reel. Oneness exists. |
Está repleta de un nivel de detalle que chisporrotea. | It's replete with a sizzling level of detail. |
El ficus junto a la cama, como un fuego de artificio: chisporrotea. | The fig tree beside the bed, like a firework: spraying sparks. |
Un cambio desenfrenado chisporrotea a través de las fisuras. | Unbridled change sizzles through the fissures. |
El cuerpo da el bajo mínimos excelentes, medios carnosos y agudos agradablemente chisporrotea. | The body gives the bass excellent lows, beefy mids and pleasantly sizzling highs. |
¿O es la llama que chisporrotea? | Or is it the flame spluttering? |
Encuentra ingredientes, hacer menús, y dirigir su propio restaurante en este sim chisporrotea! | Find ingredients, make menus, and run your own restaurant in this sizzling sim! |
Es la cera chisporrotea y crepitantes? | Is the wax sizzling and crackling and popping? |
Una gota de agua que salpica sobre una superficie de hierro candente chisporrotea y se evapora inmediatamente. | A drop of water that splashes on a hot iron surface sizzle and evaporates immediately. |
Extremo superior del cuerpo está brillante y chisporrotea, mientras que su extremo inferior ofrece un carácter maravillosamente redondeado. | The body's high-end is bright and sizzling, while its low-end offers a beautifully rounded character. |
Una antigua cacerola de aluminio abollada y ya llena de aceite que chisporrotea, impaciente. | The old and dented aluminium saucepan is already full of sizzling oil and is impatient to start. |
La llama oscila pacíficamente pero no chisporrotea sino que se mece suave como si tuviera vida sensible. | The flame oscillates pacifically and it does not sputter but sways suavely as if it had sentient life. |
Impresionantes vistas, 2 BR, 2 baño mar Apartamento frente pasos lejos de zona ciudad de Sosua chisporrotea. | Breathtaking views, 2 BR, 2 bath ocean front apartment steps away from down town area of sizzling Sosua. |
Si chisporrotea es que está listo, o si tiene un termómetro, la temperatura correcta es 375 F. | If it sizzles and cooks, it's ready, or if you have a thermometer, the correct temperature is 375 F. |
Hornea durante unos 30 minutos, revolviendo tres o cuatro veces con una espátula de madera, hasta que las cebollas estén doradas y chisporrotea. | Bake for about 30 minutes, stirring three or four times with a wooden spatula, until the onions are browned and sizzling. |
La carne chisporrotea, los niños oyen el ruido mientras siguen en la cama recién despertados el día de descanso. | The meat sizzles a bit; children hear the noise while still half asleep in their beds on a day off. |
Si bien escondidas allí no fue fácil, la competición en carretera con barricadas, donde los neumáticos empiezan chisporrotea es el logro más monumental que un conductor puede tener. | While sneaking there was not easy, racing on barricaded roads where the tires start sizzling is the most monumental achievement a driver can have. |
Las crepes vietnamitas, también se llaman Banh Xeo; Banh significa Pastel y Xeo indica el sonido que chisporrotea, por lo tanto, toda la palabra significa Pastel chisporrotea. | Vietnamese crepes, are also called Banh Xeo; Banh means cake and Xeo indicates the sizzling sound, therefore, the whole word means sizzling cake. |
A pesar de Con el sol brillando, los clientes parrilla chisporrotea y feliz, ¿qué podría ir mal este verano?, puedes encontrar nuevos juegos jugables cada día. | Despite that With the sun shining, the grill sizzling and happy customers, what could go wrong this summer?, you can find new playable games every day. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!