chiquitano

Popularity
500+ learners.
In this process, many chiquitano families and communities ended up living in very small areas, which jeopardized their traditional economic organization.
Es este proceso, muchas familias y comunidades chiquitano pasaron a vivir en áreas mucho menores, comprometiendo su organización económica tradicional.
Thus was born the chiquitano, as before, the tribes of the area spoke different dialects and could barely communicate with each other.
De esta manera nació el chiquitano, pues, antes, las tribus de la zona hablaban dialectos diferentes y apenas podían comunicarse entre ellas.
Landowner Marcelino Prado, for instance, employed many Chiquitano.
El hacendado Marcelino Prado, por ejemplo, empleaba una gran cantidad de chiquitano.
Jesuit Missions of the Chiquitano Indians (UNESCO)
Expedición Misiones Jesuíticas de los indios chiquitanos (UNESCO)
Diametric increases range from 0.43 to 0.56 cm year-1 in Chiquitano biogeographical district.
Los incrementos diamétricos variaron de 0,43 a 0,56 cm año-1 en especies correspondientes al distrito Chiquitano.
FCBC Executive Director of the Foundation for the Conservation of the Chiquitano Forest in Bolivia (FCBC).
FCBC Director Ejecutivo de la Fundación para la Conservación del Bosque Chiquitano en Bolivia (FCBC).
D'Orbigny is the author who has left most details about the Chiquitano of the Jesuit Missions.
D'Orbigny es el autor que dejó registrados más detalles sobre los chiquitano de las Misiones Jesuíticas.
With this, she summarized a widespread process that affected almost all the Chiquitano who had independent lands.
Con esa afirmación, ella sintetizó un proceso muy generalizado y sufrido intensamente por casi todos los chiquitano que tenían tierras independientes.
One of the main challenges facing the Chiquitano Model Forest is to strike a balance between conservation and sustainable development.
Uno de los principales desafíos para el Bosque Modelo Chiquitano es lograr un equilibrio entre la conservación y el desarrollo sostenible.
In Brazil, part of the area where the Chiquitano live used to belong to the Spanish Crown.
En el Brasil, parte del área donde vivieron los chiquitano fue, inicialmente, una posesión de la corona española.
Another example of the situation relates to the gas pipeline to Brazil, which passes through the dry forest of Chiquitano.
Otro ejemplo de esta situación es el caso del gasoducto lateral a Brasil que atraviesa el Bosque Seco Chiquitano.
In their days the Chiquitano Missions were the principal missionary settlement of the Jesuits in the New World.
Las Misiones de Chiquitos fueron en su tiempo el principal asentamiento misionero de la Sociedad de Jesús en el nuevo mundo.
In the region of the military fortress of Casalvasco there is an old Chiquitano population that, until 1975 approximately, had Bolivian papers.
En la región del fuerte militar Casalvasco, se encuentra una población antigua de chiquitanos que, hasta 1975 aproximadamente, presentaba documentos confeccionados en Bolivia.
South of the Amazon rainforest, the thorny scrub habitat of the biologically rich but little-known Chiquitano is under major threat.
Al sur de la selva de lluvia amazónica, el hábitat de matorrales espinosos del Chiquitano, biológicamente rico pero poco conocido, es muy vulnerable.
Most of the land CIMAL/IMR manages is located in the Chiquitano forest, one of the most biodiverse dry forests in the world.
La mayor parte de los bosques certificados de CIMAL/IMR, están situados en el bosque seco Chiquitano, uno de los más biodiversos del mundo.
Indigenous and non-indigenous stakeholders in the Chiquitano Model Forest (Bolivia) initiated a participatory process to promote the creation of a protected area on municipal lands.
Las partes interesadas indígenas y no indígenas del Bosque Modelo Chiquitano (Bolivia) comenzaron un proceso participativo para promover la creación de una zona protegida en tierras municipales.
An important source of revenue for the Chiquitano in Brazil are the wage earning jobs in the 'fazendas', especially in activities connected to cattle raising.
Una fuente importante de renta chiquitano en el Brasil es el trabajo asalariado en haciendas, especialmente relacionado con la ganadería.
Between 2000 and 2004 a Management board served as Directorate of the Chiquitano Model Forest (ChMF)–for the initial area of 7.7 million hectares.
Entre el 2000 y el 2004 funcionó un Comité de Gestión – como Directorio del Bosque Modelo Chiquitano (BMCh) - para el área inicial de 7,7 milliones de ha.
He is one of the Chiquitano people, who have recently taken part in a 35-day march with other people of the lowlands to demand autonomy.
El pueblo chiquitano, al que pertenece, acaba de realizar una marcha de 35 días en demanda de autonomía junto a otros pueblos de tierras bajas.
The Chiquitano Model Forest (Bolivia), with an area of approximately 20 million hectares, is a unique dry tropical forest with an extraordinary rich natural diversity.
El Bosque Modelo Chiquitano, en Bolivia, cuenta con una superficie de aproximadamente 20 millones de hectáreas y es un bosque tropical seco único con una diversidad natural rica y extraordinaria.
Palabra del día
el estanque