chimi

Have you ever known me to turn down a chimi?
¿He rechazado una chimi alguna vez?
Local public offices such as gup, chimi, mangap, tshogpa and chipoen are all usually occupied by men.
Los cargos públicos locales (gup, chipi, mangap, tshogpa y chipoen, por ejemplo) son ocupados generalmente por hombres.
The decree influenced participation of women with 16 of the 99 chimi, or elected representatives of the people to the National Assembly, being women in 2001.
El decreto influyó en la participación de las mujeres y, en 2001, 16 de los 99 chimi, o representantes elegidos para la Asamblea Nacional, eran mujeres.
The Gup, Mangmi and Chimi elect the Chairperson from amongst themselves.
Los Gup, Mangmi y Chimi eligen como Presidente a uno de ellos.
Price per night 30 USD Chimi Lhakhang Village Homestay provides accommodation with a kitchen, located in Punākha.
Precio por noche desde 30 USD El Chimi Lhakhang Village Homestay ofrece alojamiento con cocina en Punākha.
Women participate in the election of Gup (village heads) and Chimi (representatives to the National Assembly).
Las mujeres participan en la elección de Gup (alcaldes pedáneos) y Chimi (diputados ante la Asamblea Nacional).
Non-voting members are the Chimi and the gaydrung or the geog clerk.
Los miembros sin derecho de voto son el Chimi y el gaydrung o secretarios de la agrupación de aldeas.
The Royal Government of Bhutan provides training to local communities' leaders, such as Gup, Chimi, Mang mi, and Tshogpa.
El Gobierno ofrece capacitación a los líderes de las comunidades locales, como Gup, Chimi, Mangmi, y Tshogpa.
The national female to male ratio for Gup, Chimi, Mangmi, and Tshogpa are presented in Table 7.2.
La proporción entre mujeres y hombres en los cargos de Gup, Chimi, Mangmi y Tshogpa puede verse en el cuadro 7.2.
The Chimi is elected directly by the people to the National Assembly for a term of three years and is allowed to stand for election for two consecutive terms.
Las Chimi son elegidas directamente para la Asamblea Nacional con un mandato de tres años y pueden presentarse a la reelección por dos mandatos consecutivos.
Help Shoe Bhutan's second campaign was launched in June 2012 by Her Royal Highness Princess Chimi Yangzom Wangchuck with a plan of distributing 2,000 pairs.
La segunda campaña de Help Shoe Bhutan fue iniciada en junio 2012 por su Alteza Real la princesa Chimi Yangzom Wangchuck y preveía la distribución de 2 000 pares.
Local public offices such as Gup, Chimi, Mangmi Tshogpa and Chipon are usually occupied by men, with only rare instances of women office bearers.
Los cargos públicos locales, como los de Gup, Chimi, Mangmi Tshogpa y Chipon, normalmente están ocupados por hombres, siendo raros los casos en que la titular es una mujer.
Data compiled from the 20 Dzongkhag reveal a total of 2116 elected representatives (Gup, Chimi, Mangmi, and Tshogpa) in the country, only 4 per cent are women.
Los datos compilados de los 20 Dzongkhag revelan que, de un total de 2.116 representantes electos (Gup, Chimi, Mangmi y Tshogpa) en el país, solo el 4% son mujeres.
The number of female participants dropped greatly, with only 4 of 100 chimi during the 85th session in 2006 (Table 7.1).
El número de mujeres participantes bajó enormemente, y en la 85a legislatura de 2006 solo cuatro de los 100 chimi eran mujeres (cuadro 7.1).
Palabra del día
embrujado