child-friendly environment

Popularity
500+ learners.
Provide a safe, child-friendly environment.
Proveer un ambiente seguro y adecuado para los niños.
This, in turn, gives parents the chance to positively influence the development of their child by providing it with a varied and child-friendly environment.
Esto, a su vez, da a los padres la oportunidad de influir positivamente en el desarrollo de su hijo proporcionándole un ambiente variado y favorable.
Friendly and safe interiors The spacious and colorful spaces of our preschool meet all safety standards and creates a child-friendly environment.
Los espacios amplios y coloridos de nuestro prescolar cumplen con todos los estándares de seguridad y crean un entorno simpático y favorable para los niños.
UNICEF in Turkey will adopt the innovations experienced in the past cycle such as psychosocial support, the child-friendly environment concept and the integrated delivery of services.
El UNICEF en Turquía adoptará las innovaciones del último ciclo, tales como el apoyo psicosocial, el concepto de un entorno propicio para el niño y la prestación integrada de servicios.
Additionally, where applicable, the Judge and attorneys disrobe and the Judge sits at a table when children are giving evidence, creating a child-friendly environment.
Además, si procede, el Juez y los abogados se quitan la toga y toman asiento en la mesa en la que presta declaración el menor, con lo cual se crea un entorno más propicio para los niños.
Provide children with a safe, adequate housing and living environment — Allow children to live and grow up in a safe, healthy and child-friendly environment that supports their development and learning needs:
Proporcionar a los niños una vivienda y un entorno vital seguros y adecuados: Hacer que los niños vivan y crezcan en un entorno seguro, sano y favorable a la infancia, que satisfaga sus necesidades de desarrollo y aprendizaje:
Sea view, Internet access- free of charge, Ground floor, Child-friendly environment, TV SAT, Air conditioning (in bedroom), Private parking, Outdoor barbecue, Washing machine (shared)
Vista al mar, Acceso a internet sin cargo adicional, Planta baja, Ambiente agradable para los niños, TV por satélite, Aire acondicionado (en la habitación), Parking privado, Parrilla al aire libre, Lavadora (común)
Driscoll has a child-friendly environment that helps with this process.
Driscoll tiene un ambiente acogedor para niños que ayuda con este proceso.
The project will build on an existing child-friendly environment initiative.
El proyecto se basará en una iniciativa existente de creación de entornos favorables a los niños.
All meetings offer food, interpretation services, networking opportunities and a child-friendly environment.
Todas las reuniones ofrecen comida, servicios de interpretación, oportunidades de establecer conexiones y una atmósfera amigable para los niños.
Assessment results would then be used to facilitate measures to ensure a child-friendly environment.
Los resultados de la evaluación se utilizarán luego para facilitar medidas tendientes a garantizar un entorno propicio para los niños.
The spacious and colorful spaces of our preschool meet all safety standards and creates a child-friendly environment.
Los espacios amplios y coloridos de nuestro prescolar cumplen con todos los estándares de seguridad y crean un entorno simpático y favorable para los niños.
Fourthly, we need high-quality childcare and a child-friendly environment, no matter what the parents' income.
En cuarto lugar, necesitamos una atención de la infancia de alta calidad, y un entorno favorable a los niños, con independencia de los ingresos de los padres.
Similarly, the absence of a child-friendly environment and the prevalence of corporal punishment is also a cause for children dropping out easily from school.
Además, la ausencia de un entorno favorable a los niños y la continuación de los castigos corporales también son un motivo por el que los niños abandonan fácilmente la escuela.
The active learning methodology aims to improve the quality and relevance of education for all children in a learning-centred, participative and child-friendly environment.
La metodología del aprendizaje activo tiene por objeto mejorar la calidad e importancia de la educación para todos los niños en un entorno centrado en la enseñanza, participativo y ajustado a las necesidades de los niños.
UNICEF advocated for municipal and district-wide planning for a rights-based, child-friendly environment, through the promotion of the child-friendly environment initiative.
El UNICEF realizó actividades de promoción a favor de una planificación municipal y a nivel de distrito para lograr un entorno basado en los derechos y en pro de la infancia, mediante la promoción de la iniciativa para un ambiente favorable a la infancia.
Such courts typically offer a child-friendly environment and trained professionals and employ procedures that have been adapted in line with the Guidelines on Justice in Matters Involving Child Victims and Witnesses of Crime.
Esos tribunales ofrecen en general un entorno favorable al menor, cuentan con profesionales capacitados y emplean procedimientos adaptados a las Directrices sobre la justicia en asuntos concernientes a los niños víctimas y testigos de delitos.
Learning from the experience of the earthquake emergency operations and recovery plan, UNICEF will support the preparation of the disaster and emergency preparedness plan and further develop the concept of a child-friendly environment.
Basándose en la experiencia adquirida en las operaciones de emergencia y el plan de recuperación tras los terremotos, el UNICEF apoyará la elaboración de un plan de preparación para casos de desastre y emergencia y seguirá perfeccionando su concepto de un clima de aprendizaje apto para los niños.
Palabra del día
la fresa