chilón

Popularity
500+ learners.
También realizamos algunas entrevistas en Yajalón, Chilón, Bachajón y Palenque.
We also held interviews in Yajalón, Chilón, Bachajón, and Palenque.
Mina en el Ejido de Guquitepec dentro del municipio de Chilón.
Mine in the Ejido of Guquitepec in the municipality of Chilón.
También realizamos algunas entrevistas en Yajalón, Chilón, Bachajón y Palenque.
We also carried out interviews in Yajalón, Chilón, Bachajón, and Palenque.
Otro zapatista es asesinado en el municipio autónomo de Olga Isabel (Chilón).
Another Zapatista is assassinated in the autonomous municipality of Olga Isabel (Chilón).
Pozo petrolero en Xaquilá dentro del municipio de Chilón.
Oil well in Xaquilá in the municipality of Chilón.
San Marcos Avilés, municipio de Chilón, fue fundada después del levantamiento Zapatista en 1994.
San Marcos Avilés, Chilón municipality, was founded after the Zapatista uprising in 1994.
En el municipio de Chilón, 52 familias fueron desplazadas de sus casas por un grupo paramilitar.
In the county of Chilon, 52 families were displaced from their homes by a paramilitary group.
Hay una campaña global de solidaridad con San Marcos Aviles, en el municipio de Chilón.
A global campaign is underway to provide solidarity to San Marcos Avilés, in Chilón municipality.
Ocosingo y Palenque, Cancuc y Chilón, Altamirano y Yajalón, los indígenas están de fiesta.
In Ocosingo and Palenque, Cancue and Chilón, Altamirano and Yajalón, the Indigenous people are celebrating.
Pozo petrolero en la colindancia de Chilón y Ocosingo, en terrenos del ejido del Carmen.
Oil well on the boundary of Ocosingo and Chilon in the lands of the ejido Carmen.
Cito esta frase porque la lucha por la autonomía en Chilón también se ha encontrado con distintas amenazas.
I quote this sentence because the struggle for autonomy in Chilón has also met with different threats.
El dispositivo se usará en el SICCP de la subestación de Chilón (Perú) el primer semestre de 2008.
The device will be used in SICCP in the Chilon (Peru) substation in the first half of 2008.
Participación en un taller sobre 'Resolución de problemas' según las formas tradicionales Tzeltales en una comunidad cerca de Chilón.
Participation in a workshop on 'Problem Resolution' according to traditional Tzeltal methods in a community near Chilon.
En octubre, nos entrevistamos con varias organizaciones no gubernamentales, religiosas y sociales en Ocosingo, Chilón, Bachajón y Yajalón.
In October, we held meetings with various non-governmental, religious and grassroots organizations in Ocosingo, Chilón, Bachajón and Yajalón.
En diciembre y febrero, nos entrevistamos con varias organizaciones no gubernamentales, religiosas y sociales en Ocosingo, Chilón, Bachajón y Yajalón.
In December and February we interviewed several nongovernmental, religious and social organisations in Ocosingo, Chilón, Bachajón and Yajalón.
En marzo, Carlos Gómez Silvano, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, fue asesinado en el municipio de Chilón.
In March, Carlos Gómez Silvano, adherent to the Sixth Declaration of the Lacandón Jungle, was murdered in the Chilón municipality.
El 21 y 22 de abril, organizamos conjuntamente una Misión Civil de Observación a San Marcos Avilés en el municipio de Chilón.
On 21 and 22 April, we organized jointly with others a Civil Observation Mission to San Marcos Avilés in the Chilón municipality.
Participación del equipo como observadores internacionales y testigos en los informes administrativos de algunos municipios como Ocosingo, Altamirano y Chilón.
Members of SIPAZ attended the presentations of the annual reports of the municipalities of Ocosingo, Altamirano and Chilon as international observers.
Si son gobiernos que se dicen, ¿porque no controlan esos paramilitares de Pojkol del barrio Chiquinival del Mpio de Chilón?
If they are governments as they say, why do they not control those paramilitaries from Pojkol from the barrio of Chiquinival in the Municipality of Chilón?
En el municipio de Chilón, diversos grupos ocuparon 3 mil hectáreas en 1994 que conforman lo que hoy se conoce como el municipio autónomo Olga Isabel.
In the municipality of Chilon, different groups occupied 3,000 ha in 1994 making up what it is called today the autonomous municipality of Olga Isabel.
Palabra del día
suficiente