chilón

Popularity
500+ learners.
We also held interviews in Yajalón, Chilón, Bachajón, and Palenque.
También realizamos algunas entrevistas en Yajalón, Chilón, Bachajón y Palenque.
Mine in the Ejido of Guquitepec in the municipality of Chilón.
Mina en el Ejido de Guquitepec dentro del municipio de Chilón.
We also carried out interviews in Yajalón, Chilón, Bachajón, and Palenque.
También realizamos algunas entrevistas en Yajalón, Chilón, Bachajón y Palenque.
Another Zapatista is assassinated in the autonomous municipality of Olga Isabel (Chilón).
Otro zapatista es asesinado en el municipio autónomo de Olga Isabel (Chilón).
Oil well in Xaquilá in the municipality of Chilón.
Pozo petrolero en Xaquilá dentro del municipio de Chilón.
San Marcos Avilés, Chilón municipality, was founded after the Zapatista uprising in 1994.
San Marcos Avilés, municipio de Chilón, fue fundada después del levantamiento Zapatista en 1994.
A global campaign is underway to provide solidarity to San Marcos Avilés, in Chilón municipality.
Hay una campaña global de solidaridad con San Marcos Aviles, en el municipio de Chilón.
In Ocosingo and Palenque, Cancue and Chilón, Altamirano and Yajalón, the Indigenous people are celebrating.
Ocosingo y Palenque, Cancuc y Chilón, Altamirano y Yajalón, los indígenas están de fiesta.
I quote this sentence because the struggle for autonomy in Chilón has also met with different threats.
Cito esta frase porque la lucha por la autonomía en Chilón también se ha encontrado con distintas amenazas.
In October, we held meetings with various non-governmental, religious and grassroots organizations in Ocosingo, Chilón, Bachajón and Yajalón.
En octubre, nos entrevistamos con varias organizaciones no gubernamentales, religiosas y sociales en Ocosingo, Chilón, Bachajón y Yajalón.
In December and February we interviewed several nongovernmental, religious and social organisations in Ocosingo, Chilón, Bachajón and Yajalón.
En diciembre y febrero, nos entrevistamos con varias organizaciones no gubernamentales, religiosas y sociales en Ocosingo, Chilón, Bachajón y Yajalón.
In March, Carlos Gómez Silvano, adherent to the Sixth Declaration of the Lacandón Jungle, was murdered in the Chilón municipality.
En marzo, Carlos Gómez Silvano, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, fue asesinado en el municipio de Chilón.
On 21 and 22 April, we organized jointly with others a Civil Observation Mission to San Marcos Avilés in the Chilón municipality.
El 21 y 22 de abril, organizamos conjuntamente una Misión Civil de Observación a San Marcos Avilés en el municipio de Chilón.
Also the narco governor from the green party Leonardo Guirao Aguilar municipal president of Chilón moves up to federal deputy to continue his corruptions.
También el narco gobernante del verde Leonardo Guirao Aguilar presidente municipal de Chilón brinca a diputado federal para seguir sus corrupciones.
If they are governments as they say, why do they not control those paramilitaries from Pojkol from the barrio of Chiquinival in the Municipality of Chilón?
Si son gobiernos que se dicen, ¿porque no controlan esos paramilitares de Pojkol del barrio Chiquinival del Mpio de Chilón?
Mirror 17: In the Tzeltal village of Chilón, Chiapas, the construction of the San Cristóbal-Palenque highway is being imposed on the community's territory.
Espejo 17: En el pueblo Tzeltal de Chilón, Chiapas, se ha pretendido la imposición de la construcción de la autopista San Cristóbal-Palenque en territorio de la comunidad.
In August, an assembly was held in the ejido San Jerónimo Bachajón, Chilón municipality, in which the ejidatarios expressed their opposition to the project.
En agosto, se llevó a cabo una asamblea en el ejido San Jerónimo Bachajón, municipio de Chilón en el que los ejidatarios expresaron su rechazo a dicho proyecto.
The Patronato Pro Educación Mexicano A.C. has developed a formal education process since 1995 in the Tseltal de Guaquitepec region, in the town of Chilón, Chiapas, Mexico.
Desde 1995, el Patronato Pro Educación Mexicano A.C. ha desarrollado un proceso de educación formal en la región Tseltal de Guaquitepec, en el municipio de Chilón, Chiapas, México.
The aggressions and threats of forced eviction have been made in various ejidos, communities and municipalities including Ch'oles de Tumbalá, Huitepec, Bolom Ajaw, Chilón and Agua Azul among others.
Las agresiones y amenazas de desalojos se dan en diversos ejidos, comunidades y municipios como Ch'oles de Tumbalá, Huitepec, Bolom Ajaw, Chilón y Agua Azul entre otros.
San Sebastian Bachajón is located in the central jungle area of the state of Chiapas, in the official municipality of Chilón, Zapatista Autonomous Region San José en Rebeldía.
San Sebastián Bachajón se encuentra ubicado en la zona selva centro del estado de Chiapas, municipio oficial de Chilón, región autónoma zapatista San José en Rebeldía.
Palabra del día
suficiente