chiefdom
- Ejemplos
Equally important, though, are the chiefdom and the ritual system. | Igualmente importante, sin embargo, es la institución de la jefatura así como el sistema ritual. |
The chiefdom saw its first case of Ebola 2 months ago. | El primer caso de ebola registrado en la jefatura se dio hace dos meses. |
Consultations are also being held at the chiefdom level for the implementation of these projects. | También se están realizando consultas a nivel de jefes para la aplicación de esos proyectos. |
However, the rules determining access to the chiefdom have become more flexible. | Con todo, las reglas se flexibilizan en sentido del sufragio, por lo que respecta a la jefatura. |
Coordination mechanisms exist at the district level but need expanding to the chiefdom/community level. | Existen mecanismos de coordinación a nivel de los distritos, pero necesitan expandirse al nivel de las comunidades. |
Types of inheritance, including that of chiefdom, derive equally from the paternal and maternal lines. | Los tipos de herencia, inclusive el estatus de jefatura, están establecidos igualmente por línea materna y paterna. |
Hospitals and clinics are being built in every chiefdom headquarter town and existing ones are being rehabilitated. | Se están construyendo hospitales y clínicas en todas las capitales y se están rehabilitando los ya existentes. |
The main function of the chiefdom is to ensure compliance with the customary rules that it guarantees. | Los jefes tienen la misión principal de hacer respetar las reglas tradicionales, de las que son garantes. |
Further efforts are also needed to harmonize the distribution of responsibilities between local councils and the traditional chiefdom system. | También es preciso trabajar más para armonizar la distribución de las responsabilidades entre los consejos locales y el sistema de jefaturas tradicionales. |
The Columbian Settlements chiefdom with stones Diquís spheres are the first cultural World Heritage Site by UNESCO. | Los Asentamientos Cacicales Precolombinos con Esferas del Piedras del Diquís constituyen el primer sitio cultural declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. |
Traditional Birth Attendants have been trained at chiefdom level to assist rural women in child birth. | Se ha impartido capacitación a parteras tradicionales en los territorios administrativos por jefes para que asistan a las mujeres rurales en los partos. |
In addition, participants suggested that the programme be replicated at constituency and chiefdom levels for the benefit of local people. | Además, los participantes sugirieron que el programa sea llevado también a nivel de distritos electorales y jefaturas para el beneficio de gente del lugar. |
The Karajá also have an intriguing chiefdom which in the past seems to have had two functions: one ritual, the other social. | Los Karajá tienen aún un integrante de la jefatura quien, en el pasado, parece haber detentado dos funciones: una ritual y otra social. |
As chiefdom represents the third tier below national level, API's proposal would say nothing about the number of licenses in each chiefdom. | Considerando que las jefaturas representan el tercer nivel inferior al nivel nacional, la propuesta de API no mencionaría el número de licencias de cada jefatura. |
The opposition group accuses Sanchez Gomez of having established a chiefdom in the municipality along with her husband by alternating the post for several periods. | El grupo opositor acusa a Sánchez Gómez junto con su esposo de haber establecido un cacicazgo en el municipio al alternar el cargo por varios períodos. |
At present, approximately 22,000 returnees continue to reside in temporary settlements or host communities, in one chiefdom in Pujehun district. | En la actualidad, unas 22.000 personas que han regresado siguen residiendo en asentamientos provisionales o en comunidades de acogida en un territorio tribal del distrito de Pujehun. |
One of those who recognizes the importance of early care is Umaru Sow, head of Nimiyama main community health centre in the chiefdom. | Umaru Sow, jefe del principal centro de salud comunitario de la jefatura, forma parte de los convencidos de la importancia del tratamiento temprano. |
The first consisted of the cultivation of subsistence products on parcels of land obtained by families based on their membership in a parcel or chiefdom. | La primera consistía en el cultivo de productos de subsistencia en parcelas de tierras obtenidas por familias por su pertenencia a una parcialidad o cacicazgo. |
At the local subdivisional level, the machineries essentially include local administration at the county, district, chiefdom, clan, city, borough, township, etc. | A nivel de las subdivisiones locales, los mecanismos abarcan fundamentalmente las administraciones locales a nivel de condado, distrito, jefatura, clan, ciudad, comuna, municipio, etc. |
In each of the 149 chiefdoms in the country, our Government has trained at least four trainers for each chiefdom, 40 per cent of whom are women. | En cada uno de los 149 feudos del país, nuestro Gobierno ha capacitado a por lo menos cuatro capacitadores para cada feudo, 40% de los cuales son mujeres. |
