chico

I wasn't talking to you, chico, so keep it still.
No te hablé a ti, chico... así que quédate quieto.
The world, chico, and everything in it.
El mundo, chico, y todo lo que hay en él.
I wasn't talking to you, chico, so keep it still.
No te hablé a ti, chico así que quédate quieto.
Come on chico, let's go in the living room and wrestle.
Vamos Chico, vayamos a la sala y peleemos.
The world, chico and everything in it.
El mundo, chico, y todo lo que hay en él.
Well those are on the house, chico.
Bueno, esos están en la casa, chico.
Two weeks ago she didn't wantanything to do with chico.
Hace dos semanas no quería nada con Chico.
His latest published book is the novel Un buen chico (Penguin Random House, 2012).
Su última novela publicada es Un buen chico (Penguin Random House, 2012).
But that's entirely up to you, chico.
Pero eso depende de ti, chico.
Milagros Martín took part in both género chico programmes with great brilliance.
Milagros Martín participó en los dos programas de género chico con gran brillantez.
I'm going to be straight with you, chico.
Te voy a ser franco, chico.
My first was in chico.
Mi primero fue en chico.
Come on, chico, we mustn't lose them.
Vamos, chico, no debemos perderlos.
The eyes, chico, they never lie.
Los ojos, chico, nunca mienten.
I know you're in there, chico.
Sé que estás ahí, chico.
Hey, chico, I was just going talk to you.
Hey, chico, quería hablar contigo.
What's with this dishwasher, chico?
¿Qué le pasa a este friegaplatos, chico?
Candombe: Afro-Uruguayan rhythmic and musical style, based on three tambores: piano, chico, and repique.
Candombe: Estilo musical rítmico Afro-Uruguayo, basado en tres tambores: piano, chico y repique.
If you say so, chico.
Si tú lo dices, chico.
You got the money, chico?
¿Trajiste el dinero, chico?
Palabra del día
la huella